respecter
- Examples
Il est important que nous respections toutes ces échéances. | It is important we meet all of these deadlines. |
C'est vrai, mais nous nous respections la plupart du temps. | That's true, but we respected each other, most of the time. |
C'était la règle, et nous la respections. | That was the rule, and we all kept it. |
Les circonstances exigent que nous respections les règles. | Our current circumstances require that we play by the rules. |
Toutefois, pour ce faire, il faudrait que nous respections le calendrier. | To do this, however, we should not run over the agenda. |
Il est important que nous respections toutes les échéances du calendrier. | It is important we meet all of the deadlines set out in the Timeline. |
Si nous vous respections là-dessus, vous ne nous respecteriez plus. | Well, if we respected your feelings in this manner, you'd have no respect for us. |
Il est également important que nous respections les lois qui existent dans les différents pays. | It is also important that we should comply with the laws of the different countries. |
Nous respections votre vie privée et votre sphère personnelle. | We take your privacy very seriously. |
Nous respections les uns comme les autres. | We respect each other. |
Il faut que nous le respections. | We must all respect procedure. |
Il est toutefois important que nous respections à tout moment la nature spécifique de chaque secteur du transport. | However, it is important that we respect at all times the specific nature of each different transport sector. |
Mesdames et Messieurs, dans une Europe démocratique, je demande que nous respections la liberté de conscience lors du vote. | Ladies and gentlemen, in a democratic Europe, I ask that we respect the freedom of conscience when voting. |
Il importe que nous respections l'engagement établi dans la Convention de Genève et que nous adoptions une approche humaine. | It is important that we retain the commitment set out in the Geneva Convention and a humane approach. |
D’ailleurs, nous avions pour nous discipliner des pères qui étaient de notre chair, et nous les respections. | Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. |
Je suggère donc que nous passions maintenant au vote et que nous respections la législation de l'Union européenne. | I therefore suggest that we now proceed to the vote and respect the law of the European Union. |
Sur le plan de la politique d' asile, il est crucial que nous respections absolument les obligations humanitaires et réfléchissions de manière cohérente. | On asylum policy, it is crucial that we absolutely respect humanitarian obligations and practise coherent thinking. |
Plusieurs de vos collègues ont évoqué la nécessité de veiller à ce que nous respections nos engagements dans le cadre d'EUPOL. | A number of colleagues have mentioned the need to make sure we fulfil the commitments on EUPOL. |
Un tel comportement sied mal à la grandeur et à la grâce de la Russie que nous respections tous. | These actions do not in any manner befit Russia's greatness and grace, which we all used to respect. |
Il faudra que nous respections les délais, non seulement pour la destruction des stocks, mais aussi pour le déminage des champs. | We will have to comply with deadlines not just for the destruction of stockpiles, but also for minefield clearance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
