respecter
- Examples
Nous respecterons rigoureusement les exigences légales pour tous les cas. | We will strictly fulfil with the legal requirements for all cases. |
Nous respecterons cependant le droit du peuple ukrainien à l’autodétermination. | We will nevertheless respect the Ukrainian people’s right of self-determination. |
Bien sûr, nous respecterons cette décision, quelle qu'elle soit. | Of course, we will respect that decision, whatever it may be. |
Nous le ferons, nous respecterons scrupuleusement les règles. | We will do it, we will scrupulously respect the rules. |
Si tel est votre voeu, nous le respecterons. | If that is your wish, we will respect it. |
Nous respecterons votre vie privée et n'enverrons pas de courrier non sollicité. | We will respect your privacy and will not send unsolicited mail. |
Nous respecterons l'ancienne politique de remboursement de 24 heures. | We still respect the old 24 hour refund policy. |
Nous respecterons rigoureusement les exigences légales pour tous les cas. | In all cases, we strictly adhere to the legal requirements. |
Nous ne respecterons pas les déclarations nationales. | We will not respect the national declarations. |
Tout comme M. Fava, je demeure convaincu que nous respecterons cette échéance. | Like Mr Fava, I remain optimistic that we will meet that deadline. |
Sachez que nous respecterons la décision de la famille. | I assure you, we'll abide by the family's decision. |
Espérons que nous respecterons dorénavant le calendrier. | Let us hope that we now get that timetable. |
Nous respecterons les valeurs qui font de nous ce que nous sommes. | We will be true to the values that make us who we are. |
Non, nous respecterons vos souhaits. | No, we will respect your wishes. |
Nous respecterons tous les traités bilatéraux et multilatéraux que l’Ukraine a signés et ratifiés. | We adhere to all bilateral and multilateral treaties that Ukraine has signed and ratified. |
Nous respecterons, bien que cela soit difficile, les autres volets de l'accord interinstitutionnel. | Although it is difficult, we will observe the other parts of the interinstitutional agreement. |
Moi-même et d'autres respecterons la décision de l'Assemblée. | I, and others, will fully abide by and respect the Assembly's decision. |
Nous respecterons de même les intérêts légitimes de ceux avec qui nous avons des relations. | We shall similarly respect the legitimate interests of those with whom we have relationships. |
Si vous exercez votre option de retrait dans ce genre de situations, nous respecterons votre décision. | If you opt-out under such circumstances, we will respect your decision. |
Nous respecterons cette journée. | We will observe this day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
