respecter
- Examples
Je crois que l'Europe n'ignorera pas, mais respectera ces recommandations. | I believe that Europe will not ignore, but fulfil these recommendations. |
Ce pays finira par avoir enfin un président qu'il respectera. | This country will finally have a president you can respect. |
Mais est-ce qu'elle nous respectera toujours demain matin ? | But will she still respect us in the morning? |
La MINUK respectera, bien sûr, son mandat jusqu'à la fin. | UNMIK will of course respect its mandate until the very end. |
On espère que tout le monde respectera le processus. | We expect that everyone will respect the process. |
Et tu verras, il respectera sa promesse. | And you'll see, he will fulfil his promise. |
Je crois qu'il te respectera plus, tu sais ? | I figure he'd respect you more, you know? |
Elle te respectera beaucoup plus si tu t'endurcis un peu. | She will respect you a lot more if you grow a pair. |
Je veux leur dire que mon gouvernement respectera la propriété privée. | I want to tell them that my Government will respect private property. |
Si vous êtes riches, personne ne vous respectera. | So if you are rich, nobody is going to respect you. |
Si le Parlement décide de la rejeter, la Commission respectera votre volonté. | If Parliament decides to reject it, then the Commission will respect your wishes. |
Un Russe ne respectera jamais la loi. | A Russian man will never live by the law. |
La Commission respectera évidemment le contenu des résolutions. | The Commission will, of course, respect the content of these resolutions. |
Je ne suis pas sûre que Barb respectera la doctrine. | Well, I'm not sure that Barb will continue to live the principle. |
Imaginez dès lors comment elle respectera les réglementations européennes. | Just imagine how it will comply with European regulations. |
Si cette Assemblée souhaite la rejeter, la Commission respectera cette décision. | If Parliament wishes to reject it, then the Commission will respect that decision. |
Qui te respectera en tant que roi ? | Who will respect you as a king? |
Qui respectera celui qui se discrédite lui-même ? | Who will respect the man who despises himself? |
Je puis vous assurer que la Commission respectera inconditionnellement cet accord. | I can assure you that the Commission will honour this agreement in full. |
Nos employés respectera votre souhait. | Our employees will respect your wish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
