Most disputes can be resolved without resorting to litigation.
La plupart des litiges peuvent être résolus sans recourir au contentieux.
This characteristic is achieved without resorting to corrective resonance effects.
Cette caractéristique est obtenue sans recourir à des effets de résonance corrective.
This characteristic is achieved without resorting to corrective resonance effects.
Ces caractéristiques sont obtenues sans recourir à des effets de résonance corrective.
Some, however, are treated, resorting to folk methods.
Certains, cependant, sont traités, recourant à des méthodes folkloriques.
Will this fact deter the ruling classes from resorting to war?
Ce fait empêchera-t-il les classes dirigeantes de recourir à la guerre ?
The hunters, protected by the government, are even resorting to violence.
Les chasseurs, protégés par le gouvernement, ont même recours à la violence.
Are we really resorting to this level of behavior?
On en est vraiment rendu à ce genre de comportement ?
The Council should consider resorting to it more.
Le Conseil devrait envisager d'y recourir davantage.
However, some delegations expressed certain misgivings about resorting to reservations.
Certaines délégations ont cependant été réticentes à recourir à la formulation de réserves.
They did so with courage but also prudence, and without resorting to violence.
Ils ont agi avec courage, mais aussi prudence et sans avoir recours à la violence.
A great way to help your customers, without resorting to a full-time person.
Un excellent moyen d’aider vos clients, sans avoir recours à une personne à plein temps.
I'm sorry for resorting to magic to try and win you back.
Je suis désolée d'avoir eu recours à la magie pour essayer de te reconquérir.
We are not resorting to that.
On va pas s'abaisser à ça !
Sometimes you have to try a variety of methods, including resorting to surgical removal.
Parfois, vous devez essayer une variété de méthodes, y compris le recours à l'ablation chirurgicale.
You can already use your Fleshlight for the bath time without resorting to the hands.
Vous pouvez déjà utiliser votre Fleshlight pour l’heure du bain sans avoir recours aux mains.
That can certainly be done through strengthening these regimes, without resorting to other means.
Cela peut se faire grâce au renforcement de ces régimes, sans recourir à d'autres moyens.
The present draft appears to have a certain leaning in favour of resorting to countermeasures.
Le projet actuel semble pencher en faveur du recours aux contre-mesures.
They unfortunately have a reputation for resorting to systematic and excessive violence.
Elles ont malheureusement la réputation d’avoir recours à la violence, de façon systématique et excessive.
Several examples of courts resorting to usages should be mentioned.
Il y a lieu de mentionner plusieurs exemples de tribunaux qui ont invoqué des usages.
The tribunal could, however, encourage parties to settle their disputes by resorting to mediation.
Le tribunal peut toutefois encourager les parties à régler leurs différends par voie de médiation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade