reshuffle
- Examples
Since then, the cards in the Spanish political landscape have been reshuffled. | Depuis, le paysage politique espagnol a été bousculé. |
Since Georgia regained independence, the raion system was modified and reshuffled. | Depuis que le pays est indépendant, le système des raïons a été modifié et restructuré. |
Each table uses eight 52-card decks, shuffled together in a shoe and reshuffled periodically. | Chaque table utilise huit paquets de 52 cartes, mélangés ensemble dans un même sabot et remélangés régulièrement. |
On balance, Liberals and Democrats were satisfied with the performance of the new reshuffled Commission. | Dans l’ensemble, les libéraux et démocrates sont satisfaits de la prestation de la nouvelle Commission remaniée. |
On 7 February 2007, Prime Minister Gedi reshuffled his Cabinet, with the approval of the President. | Le 7 février 2007, le Premier Ministre Gedi a procédé à un remaniement ministériel avec l'accord du Président. |
The classic casino card game played with eight 52-card decks, reshuffled periodically and dealt by a live dealer. | Le jeu de cartes de casino par excellence, joué avec huit paquets de 52 cartes, mélangés régulièrement et distribués par un vrai croupier. |
When all of the original 52 cards from the deck have been distributed, any folded or discarded cards may be reshuffled and used for a draw. | Lorsque la totalité des 52 cartes du paquet ont été distribuées, les cartes couchées ou défaussées peuvent être remélangées et utilisées pour un tirage. |
In this case, you can press the Shuffle button at the top of the screen so that the cards not yet in order can be reshuffled. | Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur le bouton Battre en haut de l’écran pour que les cartes qui ne soient pas encore en ordre peuvent être rebattues. |
As indicated in recital 110, following the separation of ABN AMRO N with ABN AMRO Bank on 6 February 2010, the measures and the objectives of the measures were reshuffled. | Seules les personnes suivantes sont considérées comme des résidents habituels : |
If you have run out of moves, you can click the Redeal button at the bottom of the screen so that cards on the piles can be reshuffled and redealt to the piles. | Si vous avez épuisés les mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton Redistribution en bas de l’écran pour que les cartes sur les colonnes puissent être rebattues et redistribuées aux colonnes. |
As indicated in recital 110, following the separation of ABN AMRO N with ABN AMRO Bank on 6 February 2010, the measures and the objectives of the measures were reshuffled. | Comme indiqué au considérant 110, à la suite de la scission entre ABN AMRO N et ABN AMRO Bank le 6 février 2010, les mesures et les objectifs des mesures ont été remaniés. |
At the end of this period the cards can be reshuffled to correspond with the new economic situation in the countries of the Union, this applying to both givers and receivers alike. | Ensuite, les cartes sont à nouveau distribuées selon la nouvelle donne économique des États membres de l'Union européenne, tant pour les donateurs que pour les bénéficiaires. |
On 27 June, in reaction to repeated calls for dialogue from opposition parties, President Pierre Nkurunziza invited the political parties to submit within 24 hours nominations for a reshuffled cabinet. | Le 27 juin, le Président Pierre Nkurunziza, répondant aux nombreux appels au dialogue des partis d'opposition, a invité ceux-ci à lui présenter dans les 24 heures des candidats aux portefeuilles d'un nouveau cabinet. |
The President reshuffled the Cabinet of Ministers and appointed new members. | Le Président a remanié le Cabinet des ministres et nommé de nouveaux membres. |
The defeat of Athens in the Peloponnesian War reshuffled the balance of power in Greece. | La défaite d'Athènes lors de la guerre du Péloponnèse a réajusté l'équilibre des pouvoirs en Grèce. |
On 3 February 2005, the Prime Minister reshuffled his Cabinet for the second time since the establishment of the Transitional Government. | Le 3 février 2005, le Premier Ministre a procédé à un remaniement ministériel, le deuxième depuis la mise en place du Gouvernement de transition. |
On 7 July, President Keita reshuffled his cabinet for the fifth time, increasing the number of ministers from 32 to 34, including 8 women. | Le 7 juillet, le Président Keïta a procédé au cinquième remaniement de son gouvernement, portant le nombre de ministres de 32 à 34, dont 8 femmes. |
Eight 52-card decks are used, together in a shoe, and are reshuffled periodically (as opposed to our regular Blackjack tables, where cards are reshuffled after every hand). | Huit paquets de 52 cartes sont utilisés, mélangés ensemble dans un seul sabot, et remélangés régulièrement (contrairement à nos tables de blackjack classique, où les cartes sont remélangées à la fin de chaque main). |
If you have run out of moves, you can click the Redeal button at the bottom of the screen so that cards on the piles can be reshuffled and redealt to the piles. | Si vous n’êtes pas satisfait avec le progrès actuel, vous pouvez cliquer sur le bouton Abandonner en bas de l’écran pour quitter le jeu. |
On 14 February, President Omar al-Bashir reshuffled the Cabinet of the Government of National Unity, reallocating the portfolios of several NCP Ministers and Ministers of State. | Le 14 février, le Président Omar al-Bachir a remanié le Conseil des ministres du Gouvernement d'union nationale en redistribuant les portefeuilles de plusieurs ministres et ministres d'État du Parti du Congrès national. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!