reshuffle
- Examples
This reshuffle has caused discontent among LURD fighters. | Ce remaniement a suscité un mécontentement parmi les combattants du LURD. |
On 25 November, a Government reshuffle was announced. | Le 25 novembre, un remaniement ministériel a été annoncé. |
As you stated this morning, a reshuffle is out of the question. | Comme vous l’avez dit ce matin, un remaniement est hors de question. |
I think another reshuffle could certainly fulfil this requirement in the future. | Je pense qu'un autre remaniement pourrait certainement répondre à cette demande dans l'avenir. |
If required, you can reshuffle the numbers on the grid before you start. | Si nécessaire, vous pouvez mélanger les numéros sur la grille avant de commencer. |
Try to minimize the number of reshuffle to gain the highest score! | Essayez de minimiser le nombre des rebattements pour atteindre le plus haut score ! |
The President’s decision to reshuffle the portfolios can take effect immediately. | La décision du président de redistribuer les portefeuilles peut prendre effet immédiatement. |
At the states level, President Salva Kiir continued to reshuffle state governments. | Au niveau étatique, le Président Salva Kiir a poursuivi le remaniement des gouvernements. |
So reshuffle the cards and start a new reading for all of us. | Alors mélangez les cartes et faites de nouvelles prédictions pour nous. |
If required, you can press the button to reshuffle the numbers on the grid. | Si nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour mélanger les numéros sur la grille. |
Of 18 ministers in the government, ten will keep their positions after the reshuffle. | Dix des dix-huit ministres du gouvernement serbe garderont leurs fonctions après le remaniement. |
A major cabinet reshuffle in September brought 13 new ministers into government. | Lors d’un vaste remaniement ministériel en septembre, 13 nouveaux ministres ont intégré le gouvernement. |
Personal assurances, or promises of a reshuffle after the vote, are not enough. | Il ne suffit pas d’apporter des garanties personnelles ou de promettre un remaniement au-delà du vote. |
In February, a Cabinet reshuffle increased the number of women ministers to four. | À l'issue d'un remaniement du Cabinet en février, le nombre de femmes ministres a été porté à quatre. |
The reshuffle won't change our plans. | - Le remaniement sera ponctuel, ça ne change rien à nos projets. |
I have taken note too of the most recent government reshuffle in response to popular demand. | J'ai également pris acte du tout récent remaniement ministériel effectué en réponse à la demande populaire. |
Obviously this also applies to any possibility of a reshuffle during the mandate of the next Commission. | Il est clair que cette règle s’applique à toute éventualité de remaniement pendant le mandat de la prochaine Commission. |
It was the third reshuffle since the appointment of the current Prime Minister, Modibo Keita, in January 2015. | Il s'est agi du troisième remaniement depuis la nomination de Modibo Keita, l'actuel Premier Ministre, en janvier 2015. |
Odinga called for a reshuffle of the IEBC and a review of the electronic voting system. | R. Odinga a demandé un remaniement de la composition de l’IEBC et une révision du système de votation électronique. |
On 3 July he announced a major cabinet reshuffle, including the appointment of several new presidential advisers. | Le 3 juillet, il a annoncé un remaniement majeur de son cabinet, y compris la nomination de plusieurs nouveaux conseillers présidentiels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!