resentment

Hours have been a particular target of their resentment.
Heures ont été une cible particulière de leur ressentiment.
Do you accept criticism easily and without resentment? +?
Acceptez-vous les critiques facilement et sans ressentiment ? + ?
The Secretary-General has underlined that the resentment might intensify.
Le Secrétaire général a souligné que le ressentiment pourrait s'intensifier.
The resentment in that country is not just against France.
Le ressentiment dans ce pays ne vise pas uniquement la France.
It is natural that this can only cause resentment.
Il est naturel que cela ne peut que provoquer du ressentiment.
They should be joyful, without self-pity or resentment.
Elles devraient être joyeuses, sans pitié de soi ou ressentiment.
And all this with a constructive spirit, without resentment, with love.
Et cela avec une âme constructive, sans ressentiment, avec amour.
This resentment of Superman is getting out of hand.
Ce ressentiment de Superman est de sortir de la main.
This causes resentment in many tenants of apartment buildings.
Cela provoque du ressentiment chez de nombreux locataires d'immeubles d'appartements.
The depletion of conjugal love spreads resentment in relationships.
Le délitement de l’amour conjugal répand du ressentiment dans les relations.
Now all I see is the resentment in her eyes.
Maintenant tout ce que je vois c'est l'amertume dans ses yeux.
Never fall asleep in anger or resentment.
Ne jamais s'endormir dans la colère ou le ressentiment.
Mikey's not the only one who gets to have resentment.
Mikey est pas le seul à avoir du ressentiment.
The secretary of state responded to me with a certain resentment.
Le secrétaire d’état m’a répondu avec un certain ressentiment.
You need to deal with your resentment and anger.
Tu dois apprendre à gérer ton ressentiment et ta colère.
This distorted view of women fuels violent resentment.
Cette vision déformée des femmes alimente un ressentiment violent.
His resentment of the captain runs very, very deep.
Son ressentiment envers le capitaine est très, très profond.
I thought you didn't harbor any resentment toward her.
Je croyais que tu ne montrerais aucun ressentiment envers elle.
The reversed card indicates that, you might have remorse or resentment.
La carte indique que inversée, vous pouvez avoir des remords ou de ressentiment.
They take out their resentment on the immigrants.
Ils sortent leur ressentiment sur les immigrants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny