resentment
- Examples
Hours have been a particular target of their resentment. | Heures ont été une cible particulière de leur ressentiment. |
Do you accept criticism easily and without resentment? +? | Acceptez-vous les critiques facilement et sans ressentiment ? + ? |
The Secretary-General has underlined that the resentment might intensify. | Le Secrétaire général a souligné que le ressentiment pourrait s'intensifier. |
The resentment in that country is not just against France. | Le ressentiment dans ce pays ne vise pas uniquement la France. |
It is natural that this can only cause resentment. | Il est naturel que cela ne peut que provoquer du ressentiment. |
They should be joyful, without self-pity or resentment. | Elles devraient être joyeuses, sans pitié de soi ou ressentiment. |
And all this with a constructive spirit, without resentment, with love. | Et cela avec une âme constructive, sans ressentiment, avec amour. |
This resentment of Superman is getting out of hand. | Ce ressentiment de Superman est de sortir de la main. |
This causes resentment in many tenants of apartment buildings. | Cela provoque du ressentiment chez de nombreux locataires d'immeubles d'appartements. |
The depletion of conjugal love spreads resentment in relationships. | Le délitement de l’amour conjugal répand du ressentiment dans les relations. |
Now all I see is the resentment in her eyes. | Maintenant tout ce que je vois c'est l'amertume dans ses yeux. |
Never fall asleep in anger or resentment. | Ne jamais s'endormir dans la colère ou le ressentiment. |
Mikey's not the only one who gets to have resentment. | Mikey est pas le seul à avoir du ressentiment. |
The secretary of state responded to me with a certain resentment. | Le secrétaire d’état m’a répondu avec un certain ressentiment. |
You need to deal with your resentment and anger. | Tu dois apprendre à gérer ton ressentiment et ta colère. |
This distorted view of women fuels violent resentment. | Cette vision déformée des femmes alimente un ressentiment violent. |
His resentment of the captain runs very, very deep. | Son ressentiment envers le capitaine est très, très profond. |
I thought you didn't harbor any resentment toward her. | Je croyais que tu ne montrerais aucun ressentiment envers elle. |
The reversed card indicates that, you might have remorse or resentment. | La carte indique que inversée, vous pouvez avoir des remords ou de ressentiment. |
They take out their resentment on the immigrants. | Ils sortent leur ressentiment sur les immigrants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!