You resent Nono because he's a real man.
tu en veux à Nono parce que c'est un vrai homme.
You don't resent the rich, that's not your sensibility.
Vous en voulez pas aux riches. C'est pas votre sensibilité.
So you look at the world and resent it.
Donc, vous regardez le monde et le ressentent.
Yeah, but I no longer resent you for it.
Ouais, mais je ne t'en veux plus pour ça.
Truth is all the women secretly resent my mother.
En vérité, toutes les femmes en veulent secrètement à ma mère.
I can't breathe here, and you seem to resent my presence.
J'étouffe ici et t'as pas l'air d'apprécier ma présence.
I only hope that nobody will resent the arrangements.
J’espère seulement que personne ne sera insatisfait de son poste.
You resent her because she represents the child you want to have.
Vous lui en voulez car elle représente l'enfant que vous désirez.
She's family— you're supposed to defend her, not resent her.
Elle est de la famille-- tu es supposé la défendre, pas lui en vouloir.
Are you going to resent me for this?
Tu vas m'en vouloir pour ça ?
This is the most horrible truth, and I so resent it.
C'est la pire des vérités et je la méprise énormément.
And, of course, you men resent the intelligent woman.
Et, bien sûr, vous, les hommes, en voulez à la femme intelligente.
And there is a possibility that he might resent you for it.
Et il y a une possibilité qu'il pourrait vous en vouloir pour cela.
I resent you saving my life in this way.
Je n'aime pas que tu me sauves la vie de cette façon.
If that was your intention I reject it and resent it.
Si telle était votre intention, je m'y oppose et m'en indigne.
Oh, if I were a man you'd resent that.
Si j'étais un homme vous le regretteriez.
And there is a possibility that he might resent you for it.
Il est possible qu'il puisse t'en vouloir pour ça.
That depends on how much you resent me for what happened with Helen.
Ça dépend de combien tu m'en veux pour ce qui s'est passé avec Helen.
You said some things to her that I resent.
Tu lui as dit des choses qui ne me plaisent pas.
I really resent the fact that he's making me feel guilty.
J'en veux vraiment au fait qu'il me culpabilise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted