rescind
- Examples
If such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General. | Si ledit État Partie annule ensuite cette compétence, il en informe le Secrétaire général. |
Firstly, the Commission proposal provides for derogations, for example for certain specific organisations with religious and charitable aims. Amendment No 15 rescinds Article 2(2), which permits such derogations. | Premièrement, la proposition de la Commission prévoit des dérogations en faveur de certaines entreprises poursuivant des fins confessionnelles, charitables, etc. L'amendement 15 supprime le paragraphe 2 de l'article 2, qui autorise ces dérogations. |
The Constitutional Court rescinds the challenged decision and consequently the body deciding the case in the first instance is required to hear the case again and to reach a decision, while being bound by the legal opinion of the Constitutional Court. | La Cour constitutionnelle abroge la décision attaquée et, par la suite, l'autorité ayant statué dans l'affaire en première instance est tenue de statuer à nouveau dans l'affaire et de décider, tout en étant toutefois liée par l'avis juridique de la Cour constitutionnelle. |
If the Constitutional Court upholds the complaint, it declares in its decision that the aforesaid rights or freedoms have been infringed by a final decision, a particular measure or other action, and rescinds that final decision, measure or other action. | Si la Cour constitutionnelle fait droit à la plainte, elle déclare par sa décision que les droits ou les libertés susmentionnés avaient été violés par une décision définitive, une mesure ou une autre intervention et abroge cette décision définitive, cette mesure ou cette autre intervention. |
The king hears about this and rescinds his prior forgiveness. | Le roi en entend parler et revient sur la décision. |
If such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General. | Si ledit Etat Partie abroge ensuite cette législation, il le notifie au Secrétaire général. |
Mention should also be made of National Directorate of Migration directive No. 17,627 of 23 April 2004, which rescinds all detentions prescribed by the National Directorate of Migration in the case of migrants threatened with expulsion orders. | Il convient aussi d'appeler l'attention sur l'ordonnance 17.627 DNM du 23 avril 2004, qui porte annulation des rétentions de migrants faisant l'objet d'un arrêté d'expulsion décidées par la Direction nationale des migrations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!