requinquer
- Examples
Nous avons des projets pour te requinquer, ne t'inquiète pas. | We have plans to, er, revive you later, don't worry. |
Tu as entendu le médecin. Tu dois te requinquer. | Remember what the doctor said. You've got to build yourself up. |
Non, car j'ai une assiette de sardines pour me requinquer. | No, because I've got a nice plate of sardines to put my feet up with. |
Tu as entendu le médecin. Tu dois te requinquer. | Remember what the doctor said you've got to build yourself up. |
Je vous fais un café, pour vous requinquer ? | I make some coffee? It'll wake you up. |
Quelque chose pour requinquer ton estomac. | Something to settle your stomach. |
Cette soupe va te requinquer. | This soup is going to make things all better. |
J'ai besoin de me requinquer. | I just need to get straight here. |
Elle va te requinquer. | She's going to fix you up. |
Buvez, ça va vous requinquer. | Have a drink, you'll feel better. |
Un petit verre pour te requinquer ? | Can I get you an early-morning snifter? |
Ça va te requinquer. | It will make you feel good. |
Je vais le requinquer. | I'm going to fix it. |
Je vais le requinquer. | I'm gonna do the repair. |
Je vais le requinquer. | I'm gonna fix him. |
Je vais vous requinquer. | I'll give you a boost. |
Je vais le requinquer. | I'm gonna fix it. |
Je vais le requinquer. | I'm going to take care of it. |
Ça va te requinquer. | It'll make you feel good. |
Je vais le requinquer. | I'll straighten him out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!