requérir

Le prêt d’actionnaire n’est pas garanti et son cautionnement doit donc être considéré comme inférieur à ce que les banques requerraient normalement.
The shareholder loan is not secured and its collateralisation must therefore be regarded as below what would normally be required by banks.
Cette Assemblée l’a compris lorsque nous avons estimé que les besoins financiers futurs requerraient 1,08 % du RNB, et il s’agissait d’une estimation modeste.
This House understood that when we estimated the future financial needs at 1.08% of GNI, and that was a conservative estimate.
La plupart de ces programmes requerraient des soutiens multilatéraux, notamment au travers du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ou encore du Bureau des droits de l'homme à Kinshasa.
Most of those programmes required multilateral support, in particular through the United Nations Development Programme (UNDP) and the Human Rights Field Office in Kinshasa.
Le prêt d’actionnaire n’est pas garanti et son cautionnement doit donc être considéré comme inférieur à ce que les banques requerraient normalement.
The higher levels of the range are associated with existing plants until a normal or complete rebuild of the melting furnace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper