repulse

In the same way, we are repulsed by various experiences in our environment.
De la même façon nous sommes repoussés par diverses expériences dans notre environnement.
And yet I can see in your eyes you're not completely repulsed.
Et pourtant je vois dans vos yeux que vous n'êtes pas complètement rebutée.
Never is one repulsed who comes to Him with a contrite heart.
Jamais un homme n’est repoussé qui vient à Lui avec un cœur contrit.
Are you repulsed by what I am?
Es tu dégoutée par qui je suis ?
I'm disgusted and repulsed and and I can't look away.
Je suis dégoûtée et repoussée et... et je peux pas regarder ailleurs.
That's why she repulsed Paul.
C'est pourquoi elle a repoussé Paul.
No, it's... It was marriage that repulsed me.
Non, c'est d'être mariée qui me faisait horreur.
They're just repulsed by you.
Ils sont juste dégoûtés par toi.
Government forces repulsed the attack.
Les forces gouvernementales ont repoussé cette attaque.
Government forces repulsed the attack.
Les forces gouvernementales ont repoussé l'attaque.
Got it natrénované from Zambia, where elephants are so repulsed with Sarka Crokodil Creek campsite.
Got it natrénované de la Zambie, où les éléphants sont donc repoussés avec Sarka Crokodil Creek camping.
UPDF, remaining on its defence, repulsed all the attacks.
Les Forces de défense populaires de l'Ouganda, restant sur leurs positions, ont repoussé toutes les attaques.
Everyone comes in here and sees me and they're so clearly repulsed.
Les gens viennent me voir, mais je sais que je les répugne.
UPDF repulsed them and went ahead to capture the whole of Bunia town.
Les UPDF ont repoussé cette attaque et sont allées prendre la totalité de la ville de Bunia.
In fact, you seem repulsed by me.
Comme si je te dégoûtais.
Twice, the Germans rushed to the city, but each time they were repulsed with heavy losses.
Les Allemands attaquèrent la ville à deux reprises, mais ils furent repoussés à chaque fois avec de lourdes pertes.
If He had repulsed Judas, they would, in their own minds, have questioned the wisdom of their Master.
Ils eussent douté de la sagesse de leur Maître s'il avait renvoyé Judas.
Let him not be repulsed, and let him not be driven back at the doors of Amentet!
Le laisser ne pas être repoussé, et le laisser ne pas être conduit en arrière aux portes d'Amentet !
He was repulsed by the mechanical parts of his body and could not come to grips with what he had become.
Il a été repoussé par les pièces mécaniques de son corps et ne pouvait pas venir à bout de ce qu'il était devenu.
If you are repulsed by a person or a situation, pause for a moment and dis-identify with your distaste for the person or situation.
Si vous repoussez une personne ou une situation, arrêtez-vous un instant et dés-identifiez-vous de votre rejet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted