reproduire

La sculpture que nous reproduisons est identifiée au début avec Platon.
The sculpture that we reproduce is identified in the beginning with Plato.
Nous reproduisons l’entretien qu’il a accordé à la journaliste Silvia Cattori.
We reproduce an interview he gave to journalist Silvia Cattori.
Ne reproduisons pas les erreurs du passé !
Let us not repeat the mistakes of the past!
Et maintenant, reproduisons celles qui ont le mieux trié les chiffres.
And now let's reproduce the ones that sorted numbers the best.
Nous reproduisons cela ailleurs dans le monde.
We do this in other parts of the globe, too.
Grâce à nos produits et services innovants, nous reproduisons numériquement l'ensemble de vos activités B2B.
With innovative products and services, we can digitally map all of your B2B activities.
Par souci de clarté, nous reproduisons les titres et liens des propositions d’origine.
For the sake of clarity, we are reproducing the titles and links of the original proposals.
Nous reproduisons ce passage d’un discours pour sa beauté et son élévation de pensée.
We reproduce this passage for the sake of its beauty and nobility of thought.
Parce que nous nous reproduisons.
Because we are self-replicating.
Dans le chapitre VI, nous reproduisons le contenu de la lettre envoyée au roi Héracle.
In chapter V we reproduce the contents of the letter sent to the King Heraclius.
Si nous avons créé des produits incorrects avec nos illustrations ou notre plan de production, nous les reproduisons pour vous gratuitement.
If we made products wrong with our artwork or production plan, we'll re-make for you for free.
Nous reproduisons le texte intégral de ce discours majeur qui marque un basculement dans la politique extérieure russe.
We publish below the complete text of this very important speech which marks a swing in the Russian foreign policy.
Nous reproduisons ci-dessous la transcription de l’entretien, publiée sur le site Web de la revue [thestandrewseconomist.com] le 26 novembre 2017.
We reprint below the transcript of the interview, which was published on the journal's website [thestandrewseconomist.com] on November 26, 2017.
C’est ce texte que nous reproduisons ici ; nous avons modifié et complété le premier paragraphe et ajouté le dernier.
The text has been reproduced here; there are changes to the first paragraph and the last paragraph has been added.
Nous commençons à compter le temps de réponse à partir du moment où nous reproduisons le bogue avec succès.
The specified time frame for correction is counted from the moment that CCS is able to reproduce the bug.
Nous reproduisons ci-dessous la présentation du dernier des contrôles que nous effectuons au terme de chaque projet important en collaboration avec le client.
We present the introduction to our final checks, which we use at the end of each important project in collaboration with the clients themselves.
Comme un exemple de sa capacité à résoudre des équations, même lorsque les racines sont négatives ou imaginaire, nous reproduisons sa solution d'une équation de degré 4.
As an example of his abilities to solve equations, even when the roots are negative or imaginary, we reproduce his solution of an equation of degree 4.
Monsieur le Président, j' ai la sensation que, ces derniers temps, dans chaque débat de ce Parlement sur le Moyen-Orient, nous reproduisons la même chose.
Mr President, I have the feeling that, recently, in each debate in this Parliament on the Middle East, we basically go over the same ground.
Cette séquence confirme au contraire l’analyse du commandant Pierre-Henri Bunel publiée par Thierry Meyssan dans son livre Le Pentagate et que nous reproduisons ici.
This sequence confirms, on the contrary, the analysis of the former artillery officer Pierre - Henri Bunel published by Thierry Meyssan in his book Pentagate, and that we reprint here today.
L’histoire récente nous montre les failles de ce système, et en les ignorant nous reproduisons systématiquement les mêmes risques et les mêmes échecs.
Recent historical experience shows that the flaws of this system and it by ignoring them we are on a course to systematically reproducing the same risks and failures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay