reproduire
- Examples
J'écoute comment ça sonne et je reproduis. | I listen to how it sounds and I figure it out. |
Tu reproduis tout ça, je sais. | You're coping with it, I know. |
Les documents sont reproduis tels quels. | The documents have been reproduced as received. |
J'apprends et reproduis ce comportement. | I learn and mirror that behavior. |
Tu ne te reproduis pas en captivité. | Your kind can't breed in captivity. |
Tu es passé par là, et maintenant tu le reproduis ? | I mean, are you gonna do it again? |
Tu es passé par là, et maintenant tu le reproduis ? | Are you going to do it again? |
Je la reproduis ici. | I reproduce it here. |
Tu es passé par là, et maintenant tu le reproduis ? | Are we gonna do this again? |
Merci pour ton appel et ne te reproduis pas, d'accord ? | Uh, thanks for calling in, and try and stay out of those janitor's classes, will you? |
T'arrêtes pas de dire que tu veux changer les choses. Mais tu reproduis toujours les vieux schémas. | You keep saying you want to change things, but you keep repeating old behavior. |
Tu es passé par là, et maintenant tu le reproduis ? | Will you do this again? |
Tu es passé par là, et maintenant tu le reproduis ? | Care to try again? |
Afin de gagner, reproduis le tracé de ces lignes avec des symboles identiques, en commençant par la gauche et sans interruption ! | To win recreate the win lines with several matching symbols from the left without interruption! |
Je copie le texte et ensuite sur chaque bouton je reproduis la manipulation et je change le numéro de page. | We'll copy the text and do the same thing for each button, while changing the page number as needed. |
Cet article provient d'un e-mail distribué dans le monde, que je reproduis ici pour le bénéfice de ceux qui sont intéressés de découvrir la vérité. | This was an email sent around the world and I reproduce it here for the benefit of those who are interested in finding out the truth. |
Parce que dans son monde, soit tu te reproduis, soit tu manges -- et je ne me reproduis pas. | Because in her world, you're either breeding or you're eating—and I'm not breeding, so ... |
Parce que dans son monde, soit tu te reproduis, soit tu manges — et je ne me reproduis pas. | Because in her world, you're either breeding or you're eating—and I'm not breeding, so ... |
Espérons que l'électricien se réveille à temps pour nous donner l'identité, et que cela ne se reproduis pas. | Let's hope the electrician wakes up in time to give us an I.D. and make sure that doesn't happen. |
Toutefois, des quotas distincts peuvent être établis pour des spécimens de différentes origines (prélevés dans la nature, élevés en ranch ou en captivité, reproduis artificiellement). | However, separate quotas may be established for specimens of different sources (e.g. wild-taken, ranched, captive-bred, artificially propagated). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!