representations
- Examples
Federation of National Representations of the Experiment in International Living (1978) | Federation of National Representatives of the Experiment in International Living (1978) |
Ce magnifique pendentif est basée sur les représentations de Ra. | This beautiful pendant is based on the depictions of Ra. |
Cependant, chaque composant électrique peut avoir de nombreuses représentations possibles. | However, each electrical component may have numerous possible representations. |
Cette tente Viking est basée sur diverses représentations médiévales précoces. | This Viking tent is based on various early medieval depictions. |
Toutefois, il n'avait pas des représentations concrètes de ces algèbres. | However, he did not have concrete representations of these algebras. |
En 2010, elle a accueilli la dernière de ces représentations. | In 2010 it hosted the last of these performances. |
Les premières représentations avec marionnettes au Portugal sont difficiles à dater. | The first performances with puppets in Portugal are difficult to date. |
Ce tableau constitue une des premières représentations du prolétariat urbain. | This painting is one of the first representations of urban proletariat. |
Je peux entrer en transe pour faire ces représentations. | I can go into trance state to do these depictions. |
Vivez l'esprit Mozart lors de nos représentations au Mozarthaus ! | Experience the Mozart spirit in our performances in the Mozarthaus! |
D'intérêt particulier représentations d'animaux monstrueux et de visages humains. | Of particular interest depictions of monstrous animals and human faces. |
Le théâtre dut fermer en 1956 après 4 535 représentations. | The theatre closed in 1956 after 4,535 performances. |
Il n'y avait presque pas de pause entre les représentations. | There was almost no break between the performances. |
Nous avons parlé des représentations extérieures de Londres, Stockholm et Paris. | We have talked about external offices in London, Stockholm, and Paris. |
Veuillez également écrire aux représentations diplomatiques de Bahreïn dans vos pays respectifs. | Please also write to diplomatic representations of Bahrain in your respective countries. |
La création de nouvelles représentations régionales en Europe est prévue. | The creation of further Regional Representations in Europe is planned. |
Ce chapeau de Viking est basé sur plusieurs excavations et représentations archéologiques. | This Viking hat is based on several archaeological excavations and depictions. |
Se conformer à toutes les ententes écrites et représentations verbales. | Abide by all written agreements and verbal representations. |
Il existe plusieurs représentations d'entre eux dans les manuscrits. | There are several depictions of them in manuscripts. |
Les meilleures photos avec représentations vives des femmes. | The best photos with vivid portrayals of women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
