represent
- Examples
Create a configuration to represent the liquid in the bottle. | Créez une configuration pour représenter le liquide dans la bouteille. |
Being His ambassadors, we represent His kingdom on this earth. | Étant Ses ambassadeurs, nous représentons Son royaume sur cette terre. |
They do not represent the international community in this policy. | Ils ne représentent pas la communauté internationale dans cette politique. |
Get-Service returns objects that represent the services on the computer. | Get-Service retourne des objets qui représentent les services sur l'ordinateur. |
Create an image for examples that represent this theme. | Créez une image pour des exemples qui représentent ce thème. |
Amalie and Cecilie were chosen to represent the class. | Amalie et Cecilie ont été choisies pour représenter la classe. |
With a nibble, we can represent up to 16 distinct values. | Avec un grignotement, nous pouvons représenter jusqu'à 16 valeurs distinctes. |
Yes, there is the government claiming to represent its citizens. | Oui, il ya le gouvernement qui prétend représenter ses citoyens. |
Get-Content returns objects that represent the content that it gets. | Get-Content retourne des objets qui représentent le contenu qu'il obtient. |
Choose a character to represent each of the literary characters. | Choisissez un personnage pour représenter chacun des personnages littéraires. |
Surya is the Sun and the seven horses represent VIBGYOR. | Surya est le soleil et les sept chevaux représentent VIBGYOR. |
Choose a character to represent each of the literary characters. | Choisissez un personnage pour représenter chacun des caractères littéraires. |
It does not even represent 10 % of our production. | Il ne représente même pas 10 % de notre production. |
Choose a character to represent each of the literary characters. | Choisissez un caractère pour représenter chacun des caractères littéraires. |
BIONET devices represent a combination of salt electrolysis and ionization. | Systèmes BIONET représentent une combinaison d'électrolyse au sel et ionisation. |
And together, you represent the harmony between tradition and progress. | Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès. |
Some of these brands represent thousands of small producers. | Certaines de ces marques représentent des milliers de petits producteurs. |
They also represent a challenge to the international community itself. | Ils posent également un défi à la communauté internationale elle-même. |
This will also determine what type of soldier you represent. | Cela déterminera aussi quel type de soldat vous représentez. |
Other newcomers are the first to represent their series. | D'autres nouveaux venus sont les premiers à représenter leur série. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!