représenter

Vous nous représenterez tous les deux à l'audition, alors ?
So you'll be representing both of us at the auditions?
Dans ce contexte vous représenterez une nation qui doit se défendre avec honneur.
In this context you will represent a nation that must defend itself with honors.
Dans le second et le troisième vous représenterez respectivement le Bien et le Mal.
In the second and third you will represent Good and Evil, respectively.
Cette fois-ci vous représenterez Jack Mason, un physicien spécialement entrainé pour remédier aux virus.
This time you will represent Jack Mason, a physician especially trained in cures for viruses.
Vous représenterez Foxcatcher, et vous représenterez les États-Unis.
You will be representing Foxcatcher. You will be representing the United States.
Vous représenterez Foxcatcher, vous représenterez les États-Unis.
You will be representing Foxcatcher. You will be representing the United States.
En cas de réussite, vous me représenterez toute ma vie.
And it works out, my business is your firm's the rest of my life.
Je n'ai plus rien à vous dire et vous ne me représenterez pas.
I will speak to you no more but you will not act for me.
Je n'ai plus rien à vous dire et vous ne me représenterez pas.
I will speak to you no more, but you will not act for me.
Vous nous représenterez bien.
I'm sure you'll represent us well.
Peut-être qu'un jour avec M. Kallas et Mme Reding vous représenterez la Commission en même temps.
Maybe one day we will have you, Mr Kallas and Ms Reding representing the Commission at the same time.
Je n'aurais jamais pensé que vous ne représenterez pas des personnes juste car vous ne les aimez pas.
I never thought that you wouldn't represent somebody just because you didn't like them.
Si vous lui donnez ce qu’il attend de vous, vous le représenterez dans votre caractère.
As you give Him what He asks of you, you will represent Him in character.
Vous serez les porte-parole des citoyens bulgares au sein du Parlement européen et vous représenterez leurs intérêts.
You will be the voice of Bulgarian citizens in the European Parliament, and will represent their interests.
- Non, vous le représenterez.
You'll represent him at the hearing.
Mais Tabakian et son équipe ne vous lacheront pas tant que... vous représenterez un danger pour eux.
But Tabakian and his guys are not gonna stop looking for you until they... know you're not a threat to them.
Tant que vous mélangerez fantasmes et réalité, et que vous représenterez un danger, je ferai tout pour.
As long as you don't know what's real, and as long as you might hurt him, I gotta try.
De la même façon, vous tous représenterez une très grande connaissance de la réalité, dans votre vie, dans votre création ou votre travail.
In the same way you all will be representing a very great knowledge about Reality: in your life, in your creation or in your working.
Plus tard, vous vous représenterez.
And in a few years you'll run again.
Et disposez-vous du temps et de la motivation nécessaires pour communiquer régulièrement avec le groupe que vous représenterez ?
And do you have the time and commitment to regularly liaise with your constituency?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink