représenter
- Examples
Pensez à ce que ça représenterait pour votre fils, Joseph. | Think of what that would mean to your son, Joseph. |
Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible. | This would represent a heavy burden, and seemed hardly possible. |
Cela représenterait une trahison des citoyens que nous représentons. | This would be a betrayal of the citizens we represent. |
Cela représenterait deux à trois fois son chiffre d'affaires annuel. | It would be two or three times his annual turnover. |
Ceci représenterait une augmentation excessive et fausserait la concurrence. | This would be an excessive increase, and would distort competition. |
Par conséquent son expulsion représenterait une violation de la Convention. | Accordingly, his deportation would amount to a violation of the Convention. |
Cela représenterait environ 50 % des exploitations en Pologne. | In Poland that would be approximately 50% of holdings. |
Il représenterait une transaction jusqu'au Nineteen Ninety Four. | He would hold up a deal until Nineteen Ninety Four. |
Cela représenterait un important plus pour les droits du citoyen. | It would be an important addition to citizens' rights. |
Je veux comprendre exactement ce que ça représenterait. | I want to understand exactly what this would be. |
Ça représenterait beaucoup pour moi si vous travailliez dessus ensemble. | It would mean a lot to me if you worked together on this. |
Autrement, la mesure obtenue ne représenterait pas fidèlement la juste valeur. | Otherwise, the measurement would not faithfully represent fair value. |
Pour la Suède, cela représenterait quelques 65 millions d'euros. | For Sweden, this would involve approximately EUR 65 million. |
Vous pouvez imaginer combien d'économies cela représenterait pour la société. | Now, you can imagine how much savings there would be for society. |
Cela représenterait une distorsion évidente du marché. | This would be a clear distortion of the market. |
Il représenterait une Transaktion jusqu'au Nineteen Ninety Four. | He would hold up a deal until Nineteen Ninety Four. |
C'est cela pourtant qui représenterait un renforcement de la démocratie européenne. | Yet that would represent a strengthening of European democracy. |
Pour l'année 2009 toute entière, cela représenterait une diminution de 4 %. | For 2009 as a whole, that would represent a 4% decrease. |
Ça représenterait beaucoup pour moi si tu venais, | It would mean so much to me if you'd join us. |
Diviser ce nouveau programme en deux sous-programmes représenterait une approche encore timide. | To divide the new programme into two sub-programmes would be an over-timid approach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
