représenter
- Examples
De plus, vos abonnés Instagram ne représenteraient jamais la concurrence. | Besides, your Instagram followers would never stand for the competition. |
Ces changements représenteraient une importante avancée dans la bonne direction. | These would represent a few important steps in the right direction. |
Marcia Smith et A. Terekhov avaient annoncé qu'ils ne se représenteraient pas. | Marcia Smith and A. Terekhov had announced that they would not stand for re-election. |
Monsieur le Président en exercice, 2 milliards d’euros de moins représenteraient une fausse économie. | Mr President-in-Office, EUR 2 billion less would be a false economy. |
Leurs observations et leurs suggestions représenteraient une contribution essentielle aux travaux de l'Assemblée. | Their comments and suggestions would represent an essential contribution to the Assembly's work. |
Les professionnels ne représenteraient que 5 % des apiculteurs. | Professional beekeepers represent less than 5%. |
Les chiffres représenteraient plus de 1 000 personnes par jour ou 44 par heure. | The data indicate more than 1,000 people per day or 44 per hour. |
La pièce d'eau est ornée de sculptures qui représenteraient l'eau courante. | The water feature is embellished with colorful sculptures that are said to represent running water. |
- Les lettres représenteraient un nom ? | In which case, do the letters represent a name? |
Les femmes représenteraient 29 % des personnes interrogées dans le cadre de cette enquête. | Of the persons surveyed for the collection of this information, 29% were women. |
Or, le gouvernement n'a fourni aucun élément de preuve quant à la menace que ces organisations représenteraient. | The government has provided no evidence that these organisations pose any such threat. |
Puis nous avons demandé à des hôpitaux et structures de nommer des infirmiers qui les représenteraient au mieux. | Then we asked hospitals and facilities to nominate nurses who would best represent them. |
D'après les spécialistes, les femmes représenteraient entre 25 et 30 % des petits entrepreneurs. | According to expert estimates, in Russia women make up 25-30 per cent of small-business entrepreneurs. |
Une telle période est essentielle, mais sept années entières représenteraient une période transitoire excessivement longue. | Such a period is essential, but a full seven years would be an excessively long transitional period. |
Selon la Belgique, ces investissements représenteraient au moins un surcoût environnemental éligible de 19106000 euros. | According to Belgium, these investments would account for at least an eligible extra environmental cost of EUR 19106000. |
D'un point de vue qualitatif, ces innovations représenteraient une évolution notable de la réglementation en matière d'investissement. | From a qualitative point of view, these innovations would constitute a significant development in investment rule-making. |
Les étages de l'hôtel représenteraient des niveaux d'énergie, chacun plus éloigné du rez-de-chaussée, ou du noyau. | The floors of the hotel would represent energy levels, each one farther away from the ground floor, or nucleus. |
Les principes fondamentaux qui ont soutenu l'œuvre dans les cinquante dernières années se représenteraient comme une erreur. | The fundamental principles that have sustained the work for the last fifty years would be accounted as error. |
Les groupes ayant demandé un traitement individuel représenteraient à eux tous moins de 5 % des importations totales. | The groups requesting individual treatment would account altogether for less than 5 % of the total imports. |
De la même manière, les dépenses liées à l'établissement des comptes rendus analytiques représenteraient elles aussi un crédit additionnel. | The costs of producing summary records would also represent an additional requirement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!