représenter
- Examples
L'âme/esprit représentera toujours vos pensées, vos attitudes et vos occasions. | The soul/spirit will always represent your thoughts, attitudes and opportunies. |
La construction massive au-dessus des nuages représentera les symboles scatter. | The massive building above the clouds will represent scatter symbols. |
À cet égard, le nouveau règlement représentera une amélioration notable. | In this respect, the new regulation will mean a major improvement. |
Ce sujet représentera assurément un défi politique pour nous tous. | This topic will definitely be a political challenge to us all. |
Le supplément représentera 15 % du prix final plus la TVA. | The surcharge will represent 15% of the final price plus VAT. |
Celui-ci représentera la position officielle et les attitudes du sanctuaire. | This will officially represent the position and attitudes of the shrine. |
Quel contenu représentera Getty Images après la période de transition ? | What content will Getty Images represent after the transition? |
En 2100, cela représentera environ 4 milliards de tonnes. | By 2100, it's going to be about four billion tons. |
Elle représentera avec charme, glamour et élégance la nouvelle collection Festina Mademoiselle. | She will represent with charm, glamour and elegance the new Mademoiselle Collection. |
Cela représentera un avantage mondial pour l'environnement. | This would represent a global benefit for the environment. |
Le symbole de haut-parleur représentera la fonction de rotation libre. | The speaker symbol will represent the free spin feature. |
Celui-ci représentera un défi pour l’humanité pour les générations à venir. | It will pose a challenge to humanity for generations to come. |
Aussi longtemps qu'elle sera vivante, elle représentera une menace. | As long as she's alive, she represents a threat. |
L'amazone girl représentera les multiplicateurs sauvages offerts. | The amazon girl will represent the wild multipliers offered. |
Ce qu’ils peuvent mobiliser représentera un effort colossal. | What they can mobilize will not represent an unworthy effort. |
En 2050, elle n'en représentera plus que 5 %. | In 2050, it is only expected to make up 5%. |
Dans ce cas ce tableau le représentera parfaitement. | In this case this table represent it perfectly. |
Vous ne savez pas ce qu'elle représentera pour vous. | You don't know what she'll mean to you. |
En 2050, elle ne représentera pas plus de 5 %. | In 2050 it is not expected to make up more than 5%. |
C'est une chance qui ne se représentera pas. | This is a chance that's not gonna come around again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!