représenter

Ils ne représentent pas la communauté internationale dans cette politique.
They do not represent the international community in this policy.
Get-Service retourne des objets qui représentent les services sur l'ordinateur.
Get-Service returns objects that represent the services on the computer.
Créez une image pour des exemples qui représentent ce thème.
Create an image for examples that represent this theme.
Get-Content retourne des objets qui représentent le contenu qu'il obtient.
Get-Content returns objects that represent the content that it gets.
Créez une image pour des exemples qui représentent ce thème.
Create an image for examples that represents this theme.
Surya est le soleil et les sept chevaux représentent VIBGYOR.
Surya is the Sun and the seven horses represent VIBGYOR.
Toutefois, ils ne représentent pas 1 % de nos expéditions.
However, they do not account for 1% of our forwardings.
Systèmes BIONET représentent une combinaison d'électrolyse au sel et ionisation.
BIONET devices represent a combination of salt electrolysis and ionization.
Les deux fils d'Isaac et Rébecca représentent le monde entier.
Two sons of Isaac and Rebekah represents the world over.
Certaines de ces marques représentent des milliers de petits producteurs.
Some of these brands represent thousands of small producers.
Ces accords représentent un montant d'environ […] millions de PLN.
These agreements represent an amount of around PLN […] million.
Zones exclusives qui représentent un investissement à forte valeur ajoutée.
Exclusive areas which represent an investment with high added value.
Ces sections représentent le cœur de nos outils de ministère.
These sections represent the heart of our ministry tools.
Get-Job retourne des objets qui représentent les tâches dans la session.
Get-Job returns objects that represent the jobs in the session.
Elles représentent toutes deux cette racine avec orgueil et amour.
They account for both this root with pride and love.
Les zones fouillées représentent moins de la moitié du site.
The excavated areas represent less than half of the site.
Les femmes représentent environ 52 % de la population du Cameroun.
Women represent about 52% of the population of Cameroon.
Ces couleurs représentent le concept de maison énergétiquement efficace.
These colors represent the concept of energetically efficient house.
Les arbres représentent ce défi plus que toute autre création.
Trees represent that challenge more than any other creation.
Spécifie les objets ServiceController qui représentent les services à redémarrer.
Specifies ServiceController objects that represent the services to be restarted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny