Ce cours repose sur Red Hat Gluster Storage 3.
This course is based on Red Hat Gluster Storage 3.
En règle générale, ma mère repose aussi dans ces minutes.
As a rule, my mother also rests in these minutes.
Le secret de Deeper Gel repose sur une formule innovante.
The secret of Deeper Gel is based on an innovative formula.
Il repose par l'arbre Tumtum quand soudainement le Jabberwock apparaît.
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears.
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
The economy is based on tourism and offshore financial services.
La théorie entière de l'astrologie repose sur ce principe.
The whole theory of astrology is based on this principle.
Mais la compétence de la Cour repose sur le consentement.
But the jurisdiction of the Court is based on consent.
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers extraterritoriaux.
The economy is based on tourism and offshore financial services.
Dans la salle repose plus de 7000 sacs soigneusement empilés.
In the rest room more than 7,000 bags neatly stacked.
Il repose par le Tumtum quand soudain le Jabberwock apparaît.
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears.
Enfin, Valduero Reserva repose 18 mois de plus en bouteille.
Finally, Valduero Reserva rests for 18 months in the bottle.
Leur succès repose sur les symptômes et les limites de l'athérosclérose.
Their success depends on the symptoms and limitations of atherosclerosis.
Il se repose tranquillement dans un motel près de l'aéroport.
He's resting comfortably in a motel room near the airport.
L’économie de Yaiza repose principalement sur le tourisme et l’agriculture.
The economy of Yaiza mainly based on tourism and agriculture.
Cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes :
This conclusion rests in particular on the following findings:
Cette version repose sur les fondations établies par les générations précédentes.
This version builds on the foundations established by previous generations.
Le mausolée repose directement sur les vieux murs illyriens.
The mausoleum rests directly on the old walls illyriens.
Le destin du monde repose sur vos épaules !
The fate of the world rests on your shoulders!
Notre succès repose sur notre capacité à gérer ce processus.
Our success is based on our ability to handle that process.
Leur succès repose sur les symptômes et les limites de l’athérosclérose.
Their success depends on the symptoms and limitations of atherosclerosis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff