J'attends que vous reportiez cela directement aux parents de David.
I expect you'll be reporting this directly to David's parents.
Je suggère que vous reportiez l'entrée en vigueur de cette loi jusqu'à ce que la Commission ait procédé à cette évaluation, qui doit être menée dès que possible.
I suggest that you postpone the application of the law until the Commission's assessment has been carried out and this must be done as quickly as possible.
Mais il est possible que vous reportiez ce vote au vote de demain et que les groupes, sachant que ce vote aura lieu, décident de pondérer leur présence.
But it is possible for you to defer this vote until voting time tomorrow, and that the groups themselves, knowing that the vote is taking place, can ensure that they are duly represented.
Par conséquent, il me semble plus approprié que vous reportiez simplement tous les votes d' aujourd' hui, de telle sorte que nous ne soyons pas contraints de continuer en ce sens et que nous puissions poursuivre les débats et poser des questions importantes au commissaire.
It seems more sensible, therefore, to move all votes for today. We then do not need to continue with this and we can carry on with the debates and ask the Commissioner important questions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff