reporter
- Examples
Ne le reporte pas sur cette adorable petite fille. | Please don't take it out on this sweet little girl. |
Ça te dérange si on reporte ça de quelques jours ? | Would you mind if we postponed it a couple of days? |
La Commission reporte l'examen de la question à une séance ultérieure. | The Committee postponed its consideration of the matter to a later meeting. |
La Commission reporte la décision sur le projet de résolution. | The Committee postponed action on the draft resolution. |
Alors reporte le procès de quelques jours. | Then put off the trial for a few days. |
Tu veux que je reporte mon voyage ? | Do you want me to postpone my trip? |
Chaque équipe reporte au Siège basé à Stockholm, en Suède. | Each team reports to our global head office in Stockholm, Sweden. |
La photo reporte le circuit repositionné sur le disque, comme il est normalement. | The photo brings the circuit riposizionato on the disk, as it is normally. |
Le Président reporte l'examen du point 3 à sa séance suivante. | The President suspended discussions on item 3 until the next meeting. |
On les reporte dans le plan annuel de travail. | These are reported in the annual work plan. |
On reporte pas ce genre de choses, Madame. | We don't report that kind of stuff, ma'am. |
Il est dommage qu’on ne s’y reporte pas plus souvent. | It is unfortunate that we do not refer to him more frequently. |
Le Conseil reporte l'examen de cette question. | The Council deferred its consideration of the item. |
La Commission reporte l'examen du projet de résolution jusqu'à la prochaine séance. | The Committee postponed its consideration of the draft resolution until its next meeting. |
Le module Kaba calcule le temps effectué et le reporte dans CATS. | The Kaba module calculates the time spent and reports this to CATS. |
On doit travailler, on reporte ça à une prochaine fois. | We gotta work and eh, we'll take a rain check. |
Parfois, on les reporte à cause du mauvais temps. | They're postponed sometimes on account of bad weather. |
Si je reporte ça, je ne le ferai jamais. | If I put it off, I'll never do it. |
Il va falloir qu'on reporte ça, ma chérie. | We're going to have to postpone this today, darling. |
La Norvège reporte à 2020 l'adoption de SAF-T, prévue initialement pour janvier 2018. | Norway has postponed the adoption of SAF-T until 2020. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!