reportage
- Examples
His specialities are reportage, portrait and the creation of visuals. | Ses spécialités sont le reportage, le portrait et la création de visuels. |
Woodman was trying to exchange 50 Euros in his reportage. | Dans son reportage, Woodman avait essayé de changer 50 euros. |
I'm trying to create a new kind of reportage. | J'essaie de créer un nouveau genre de reportage. |
The reportage and the interviews from the Near East are really impressive. | Les reportages et les interviews du Moyen-Orient sont vraiment impressionnants. |
PesaCheck also tests the accuracy of media reportage. | PesaCheck surveille également la précision des reportages multimédias. |
This is a new kind of reportage! | Il s'agit d'un nouveau genre de reportage ! |
He would like to do a reportage on this school. | Si bien qu'il aimerait venir ici et écrire un reportage sur cette école. |
I bet it's not just a reportage. | Je suis sûre que c'est pas un reportage. |
This is a new kind of reportage. | Il s'agit d'un nouveau genre de reportage ! |
In addition, it is a social reportage. | En plus, c'est un reportage social. |
I want to write the best reportage of my life: a night in the locomotive. | Je veux écrire le meilleur reportage de ma vie : une nuit en locomotive. |
The best Scenarios for your photographic reportage (terraces, golf course and lakes, sea, among others). | Les meilleurs scénarios pour votre reportage photographique (terrasses, parcours de golf et lacs, mer, entre autres). |
The Lettre Ulysses Award is the only world prize for the genre of literary reportage. | Le Lettre Ulysses Award est le seul prix au monde récompensant le genre du reportage littéraire. |
Once I did a reportage for Time magazine about the 2011 famine in Somalia. | Un jour, j’ai réalisé un reportage pour Time Magazine sur la famine de 2011 en Afrique. |
I must say that reportage filming intersects with street photography in 90% of cases. | Je dois dire que le tournage de reportage croise avec la photographie de rue dans 90 % des cas. |
In many cases, they were more informative and substantial than professionally made war reportage. | Dans bien des cas, ces documents se révélaient plus informatifs que les « reportages de guerre ». |
This reportage was made possible thanks to a grant from Union to Union. | Ce reportage, traduit de l’anglais, a été réalisé grâce à un financement octroyé par Union to Union. |
There are categories for cover design, infographics, photo reportage and visual storytelling. | Il existe des catégories pour le design des couvertures, l'infographie, les reportages photos et les histoires racontées en image. |
He is well known for his photographs in the tradition of photo reportage, with their very evocative colours. | Il est connu du grand public pour ses photographies, dans la tradition des photos reportages aux couleurs très évocatrices. |
But it was the splendid reportage from Turkey that moved our prioress to encourage me to write to you. | Mais c’est le splendide reportage de la Turquie qui a poussé notre Prieure à m’encourager à vous écrire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
