Par exemple, le début a été reporté jusqu'en janvier 1984.
For example, the beginning was delayed until January 1984.
Malheureusement, en raison de problèmes politiques le projet a été reporté.
Unfortunately, due to political issues the project was postponed.
Nous avons également reporté l'examen de la décision à cette fin.
We also delayed consideration of the decision to that end.
La cour a donc reporté l'audience au 9 mai 2012.
The court thus postponed the hearing to 9 May 2012.
Premièrement, nous allons examiner comment votre rêve s'est reporté.
First, we will examine how your dream got deferred.
Que se passe-t-il si un évènement est annulé ou reporté ?
What happens when an event is cancelled or rescheduled?
L'examen de la question est reporté à la séance suivante.
Consideration of the item was postponed until the next meeting.
Alors pourquoi elle ne l'a pas juste reporté d'une semaine ?
So why didn't she just postpone it for a week?
Le lancement a été reporté à mai 2003 pour raisons techniques.
The launch has been rescheduled for May 2003 for technical reasons.
On a reporté ça trop longtemps, et la chaine doit être protégée.
We've postponed this too long, and network must be protected.
Le délai d'enregistrement est reporté au mercredi 27 septembre 2006.
The deadline for registration is extended to Wednesday, 27 September 2006.
Il devra donc être reporté à une autre période de session.
It will therefore have to be postponed to another part-session.
L'État partie a demandé que l'examen du rapport soit reporté.
The State party asked that the consideration of its report be postponed.
Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.
Consideration of the report was deferred to the twenty-eighth ministerial meeting.
Les cultivateurs ont reporté des concentrations atteignant jusqu'à 27 %.
Growers have reported concentrations up to 27%.
Nous avons donc reporté l'événement à un moment qui n'est jamais venu.
So we postponed the event to a time which never came.
L'examen du projet de résolution A/C.3/61/L.14 est reporté à une date ultérieure.
Consideration of draft resolution A/C.3/61/L.14 was postponed to a later date.
Troisièmement, la Commission a reporté son initiative.
Thirdly, the Commission has postponed its initiative.
Le match de baseball a été reporté à dimanche prochain.
The baseball game was put off till next Sunday.
Le procès est reporté au 20 février 2014.
The trial has been postponed until 20 February 2014.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff