Several representatives have requested to exercise their right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Only a conditional reply can be given to this question.
Seule une réponse conditionnelle peut être donnée à cette question.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Two representatives have requested to exercise the right of reply.
Deux représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Several representatives have requested to exercise their right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercé leur droit de réponse.
Two delegations have requested to exercise the right of reply.
Deux délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse.
Camera had copied Nesson on his reply to Pedraza.
La caméra avait copié Nesson sur sa réponse à Pedraza.
I would like to thank Commissioner Bangemann for his reply.
Je voudrais remercier M. le Commissaire Bangemann pour sa réponse.
One representative has requested to exercise the right of reply.
Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
You have the floor to reply to Mr Izquierdo Collado.
Vous avez la parole pour répondre à M. Izquierdo Collado.
The reply of India is contained in section II below.
La réponse de l'Inde figure à la section II ci-après.
A representative has requested to express the right of reply.
Un représentant a demandé à exercer le droit de réponse.
No reply has been received from the city of Reykjavík.
Aucune réponse n'a été reçue de la ville de Reykjavik.
Fette could be the reply to all of your problems.
Fette pourrait être la réponse à tous vos problèmes.
A reply with the resolution is offered within 24 hours.
Une réponse à la résolution est offert dans les 24 heures.
Several representatives have requested to exercise the right of reply.
Plusieurs représentants ont demandé à exercé leur droit de réponse.
I am still waiting for a reply to this letter.
Je suis toujours en attente d'une réponse à cette lettre.
The deadline for reply was set at 25 July 2013.
Le délai de réponse était fixé au 25 juillet 2013.
You do not have permission to reply to this topic.
Vous n'avez pas la permission de répondre à ce sujet.
I am here to reply on behalf of the Commission.
Je suis là pour répondre au nom de la Commission.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to season