replier
- Examples
Disponible aussi dans la version N.O.W.® YOGA à taille repliée. | Also available in the N.O.W.® YOGA version with fold-over waist. |
Le rotor peut être repliée vers l'arrière pour le transport. | The rotor could be folded rearwards for transport. |
Une fois repliée, ce produit mesure 232 x 26 x 15 mm. | When closed, the product measures 232 x 26 x 15 mm. |
Une communauté repliée sur elle-même est en danger. | A community turned in on itself is in danger. |
La tente bleue en jhilli est démantelée et repliée en cinq minutes. | The blue jhilli tent is dismantled and folded up in five minutes flat. |
La tresse est ensuite repliée vers le haut et rentrée vers la tête. | The braid is then folded upwards and tucked in towards the head. |
La Légion du crépuscule s'était repliée sur ses navires, sans armes ni fierté. | The Legion of Dusk had retreated to their ships without weapons or pride. |
Elle était rigide, et sa petite main sans vie était repliée sur elle-même. | She was stiff, and her little, lifeless hand was curled into itself. |
Cette fille est complètement repliée sur elle-même. | The girl is an island unto herself. Okay? |
Si aucune branche n'a été repliée ou scindée, le menu contextuel ne sera pas montré. | If no branch has been collapsed or split, the context menu will not be shown. |
Cette fille est complètement repliée sur elle-même. | The girl is an island unto herself, okay? |
S'il est muni d'une tablette, celle-ci doit être en position repliée. | If the seat is fitted with a table, it shall be in the stowed position. |
Le temps que j'arrive elle s'était repliée sur elle-même. | By the time I got to her, she had gone away inside. |
Légère, stable et peu encombrante une fois repliée, elle peut être facilement déplacée et transportée. | Lightweight, stable and space-saving when folded, it can be moved and transported easily. |
S’il est muni d’une tablette, celle-ci doit être en position repliée. | If the seat is fitted with a table, it shall be in the stowed position. |
Oh, non, j'en ai une, mais repliée. | Oh, no, it's one folded over. |
L'Europe, en effet, ne peut se concevoir repliée sur elle-même. | Indeed, we cannot conceive of a Europe shut off from the rest of the world. |
Lors du transport sur route, la faucheuse peut être repliée en position horizontale ou verticale derrière le tracteur. | During road transport the mower can be folded horizontal or vertical behind the tractor. |
Encombrement minimal pour le transport et le stockage (dimension repliée seulement 1,75 x 0,95 x 0,20 m). | Minimum space requirement during transportation and storage (folding dimension only 1,75 x 0,95 x 0,20 m). |
La bâche repliée occupe un espace minime pour ne pas entraver le chargement. | The entire sheet in folded position takes up a minimum space so as not to interfere with loading. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!