replacement
- Examples
Toutes les instances de pattern seront remplacées par replacement. | All instances of pattern are replaced with replacement. |
La deuxième option, c’est la replacement et la réorganisation des présences salésiennes. | The second option is the re-location and the restructuring of Salesian presences. |
Elle a besoin d'un replacement de l'implant, et je pense que nous avons fait un excellent travail. | She needed the implants replaced, and I think we did an excellent job. |
Il est recommandé d’utiliser les éléments de fixation de la roue de replacement du constructeur du véhicule. | The use of vehicle manufacturer's replacement wheel fixing components is recommended. |
Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de replacement. | If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. |
pour le replacement de Mme Antonia FARRUGIA ; | As can be seen from the table above, the financing exceeds the costs by DKK 628,2 (EUR 84,4) million. |
pour le replacement de Mme Antonia FARRUGIA ; | As can be deduced from the above table, the financing exceeds the costs by DKK 628,2 (EUR 84,3 million). |
Par ailleurs, l'UE étudie actuellement la possibilité d'aider les États-Unis dans le replacement et la réhabilitation d'anciens détenus dans des pays tiers. | Furthermore, the EU is looking into the possibility of assisting the US with the resettlement and rehabilitation of former detainees in third countries. |
Encore faut-il mobiliser les compétences et les moyens pour effectuer les recherches comparatives nécessaires au replacement des faits dans leur contexte. | That is possible to achieve by mobilizing the means necessary to carry out comparative research to place the facts in their context. |
Le système Growmode a été développé en replacement à l'usage des armoires climatiques coûteuses, lorsque les besoin en culture en grande quantité de plantes s'accroissent. | The Growmode system was developed in order to replace the use of expensive climate cabinets, when it is needed in great mass plants grow. |
Encore faut-il mobiliser les compétences et les moyens pour effectuer les recherches comparatives nécessaires au replacement des faits dans leur contexte. Pleins pouvoirs | That is possible to achieve by mobilizing the means necessary to carry out comparative research to place the facts in their context. |
De plus, je pense qu'il fallait soutenir les amendements visant à réduire l'importance accordée aux trois R - "replacement, reduction and refinement" (remplacement, réduction et perfectionnement). | Furthermore, I believe that amendments that reduce the commitment to the three 'R's - replacement, reduction and refinement - needed to be supported. |
Le ministère restreindra progressivement l'utilisation de produits qui contiennent de l'amiante jusqu'en 2008 et examinera leur replacement, avant d'imposer une interdiction globale en 2009. | Under the plan, the ministry will restrict the use of products including asbestos step by step until 2008 while examining possible replacements, and will impose the total ban by 2009. |
Le changement de format est simple et rapide, car il prévoit seulement la variation des paramètres depuis le PC d’interface homme-machine POSYC et éventuellement le replacement de quelques composants mécaniques. | The format change is simple and fast, since it only requires the parameter adjustment through the POSYC human-machine interface PC, and in a few cases the replacement of some mechanical parts. |
Le fonctionnement n'est garantit que pour le replacement d'un seul caractère. Les fonctions décrites ci-dessus peuvent être utilisées conjointement, ainsi qu'avec les autres fonctions de lecture de la bibliothèque stdio. | Calls to the functions described here can be mixed with each other and with calls to other input functions from the stdio library for the same input stream. |
Le fonctionnement n'est garanti que pour le replacement d'un seul caractère. Les fonctions décrites ci-dessus peuvent être utilisées conjointement, ainsi qu'avec les autres fonctions de lecture de la bibliothèque stdio. | Calls to the functions described here can be mixed with each other and with calls to other input functions from the stdio library for the same input stream. |
Pourquoi une personne qui attend en pleine agonie un replacement de la hanche ne pourrait-elle pas profiter de l'absence de liste d'attente dans d'autres États membres - parfois pour un coût moindre que dans son pays d'origine ? | Why should a person waiting in agony for a hip replacement not be able to take advantage of the lack of waiting lists in other Member States - sometimes at a lesser cost to the country of origin? |
Il pourrait toutefois s'avérer difficile d'accorder et d'appliquer des dérogations pour certaines utilisations critiques pour lesquelles il n'existe pas de solutions de replacement, compte tenu du délai général de 5 ans qui a été prévu. | Specific exemptions for certain critical uses, where there are no available alternatives, could be difficult to develop or apply, however, given the general time limit of five years, with a possible extension applicable to specific exemptions, among other reasons. |
Replacement facile et rapide des éléments de creusement pour changer de largeur ou pour adapter la trancheuse aux différents terrains. | Quick and easy to change excavating accessories for varying trench width and adapting the equipment to different soil types. |
Parmi ses derniers projets figurent une installation d’acide acrylique pour BASF, ou encore la Phase II du projet Tank Farm Replacement pour Dupont. | Its recent actions include an acrylic acid plant for BASF and Phase II of the Tank Farm Replacement project for Dupont. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!