repenser

Mais alors, en y repensant, elle n'avait pas d'autre choix.
But then, come to think of it, she didn't have another choice.
En y repensant, où as-tu eu cette voiture ?
Come to think of it, where did you get this car?
En y repensant, peut-être que tu devrais attendre encore un peu.
On second thought, maybe you should wait a bit.
Il explosa de colère, repensant aux pertes qu'ils venaient de subir.
He exploded with anger, thinking of the losses they had suffered.
En y repensant, je crois que nous en avons 1.
As a matter of fact, I think we have one.
C'est vrai qu'en y repensant, il était un peu préoccupé.
Come to think of it, he was a little preoccupied.
Mais en y repensant, il nous est sûrement destiné.
But come to think of it, that's probably meant for us.
En y repensant, je ne l'ai pas revu depuis Vegas.
Come to think of it, uh, I haven't seen him since vegas.
En y repensant, vous pouvez voir le motif.
Looking back on it, you can see the pattern.
En y repensant, nous n'avons vu aucun animal.
Come to think of it, we haven't seen any animals.
Et en y repensant bien, je ne me souviens pas t'avoir invité.
And come to think of it, I don't remember inviting you.
En y repensant, je ne l'ai pas revu depuis Vegas.
Come to think of it, uh, I haven't seen him since Vegas.
En y repensant, allons plutôt prendre un café.
On second thought, let's grab a cup of coffee.
En y repensant, peut-être que je devais faire contrôler mes yeux.
On second thought, maybe I needed to get my eyes checked.
Mais maintenant, en y repensant, je le sens différemment.
But now, thinking back, I feel differently.
En y repensant, je n'ai jamais vraiment su grand ch...
Come to think of it, I never really knew too much...
En y repensant, qui surveille Trixie ?
Actually, come to think of it, who watches over Trixie?
En y repensant, j'ai une question.
Come to think of it, I do have one question.
Vous savez, en y repensant, c'était notre dernière conversation.
You know, come to think of it, that was the last conversation we had.
En y repensant, ce n'était la faute de personne.
I mean, looking back, it was no one's fault.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas