repayment

In 2002 four banks demanded the immediate repayment of loans.
En 2002, quatre banques ont exigé le remboursement immédiat de crédits.
In consequence, the European Commission should not demand its repayment.
Par conséquent, la Commission européenne ne devrait pas exiger son remboursement.
This ensures repayment of the mixer in very short time.
Ceci garantit l’amortissement du mélangeur dans très peu de temps.
An early repayment of the loan is possible, wholly or partially.
Un remboursement anticipé du prêt est possible, en totalité ou partiellement.
Special payments and repayment are possible at any time!
Les paiements spéciaux et le remboursement sont possibles à tout moment !
The obligor/guarantor has a moderate or moderately good capacity for repayment.
Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérée ou modérément bonne.
Afterall, the collateral for principal repayment is extremely good.
Afterall, la garantie pour remboursement principal est extrêmement bonne.
The sole responsibility of repayment will be this loan.
La seule charge de remboursement sera ce prêt.
The obligor/guarantor has a moderate to moderately weak capacity for repayment.
Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérée à modérément faible.
Also, the repayment of the lease without any problems.
En outre, le remboursement du bail sans aucun problème.
The right to earlier repayment must also be improved.
Le droit au remboursement anticipé doit lui aussi être renforcé.
For probation, the repayment term is six months.
Pour la probation, le délai de remboursement est de six mois.
It is a way to determine the repayment credibility of a person.
C'est une façon de déterminer la crédibilité de remboursement d'une personne.
Later the deposits are also used for repayment of the loans.
Plus tard, les dépôts sont aussi utilisés pour rembourser les prêts.
Thus, in the repayment of the loan that you have only 4000 rubles.
Ainsi, dans le remboursement du prêt que vous avez seulement 4000 roubles.
The obligor/guarantor has a moderately weak to weak capacity for repayment.
Le débiteur/garant a une capacité de remboursement modérément faible à faible.
An independent auditor confirms that each individual received repayment.
Un vérificateur indépendant confirme que chaque employé a été remboursé.
No absence even extended, gives right to repayment.
Aucune absence, même prolongée, ne donne droit à un remboursement.
Do not you know how to prove repayment capacity?
Vous ne savez pas comment prouver la capacité de remboursement ?
Your monthly income and constant monthly expenses show repayment capacity.
Votre revenu mensuel et constante des dépenses mensuelles montrent la capacité de remboursement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate