repay
- Examples
People were punished for not repaying within the stipulated time. | Les gens étaient punis pour ne pas rembourser dans les délais impartis. |
It's the only way we have of repaying you. | C'est la seule façon qu'on a de te remercier. |
My way of repaying you for saving my life. | Ma façon de vous remercier de m'avoir sauvé la vie. |
He said he was having trouble repaying the loan. | Il m'a dit avoir du mal à rembourser le prêt. |
I'll start repaying you next week. | Je commencerai à vous rembourser la semaine prochaine. |
I'll just take it as repaying you for your help. | Prends ça comme le remboursement de tout ce que je te devais. |
It is the sound of the LORD repaying his enemies all they deserve. | C'est la voix de l'Éternel, Qui paie à ses ennemis leur salaire. |
Don't even think of repaying me. | Ne pense pas à me rendre la pareil. |
Finally, the plan also lays out a convincing strategy for repaying the Belgian authorities. | Enfin, le plan présente également une stratégie convaincante s’agissant du remboursement des autorités belges. |
I'll be repaying you soon! | Je vais rembourser ! - Ça presse pas. |
The Yemeni customers allegedly left Saudi Arabia without repaying the claimant the money they owed him. | Les clients yéménites auraient quitté l'Arabie saoudite sans rembourser le requérant. |
It is not about this so-called honour of repaying or not. | Ce n’est point une question de ce prétendu honneur que de rembourser ou de ne pas rembourser. |
Economically weak countries or countries that are politically unstable have particular difficulties in repaying their loans. | Ce sont surtout les pays économiquement faibles ou politiquement instables qui ont du mal à rembourser leur emprunts. |
I wish there was some way of saying what I feel or some way of repaying you. | J'aimerais trouver une facon de vous remercier, ou de vous récompenser. |
Secured car loans have a lower interest rate, and also flexible terms when you are looking at repaying the loan. | Garanties de prêts de voiture ont un taux d'intérêt plus bas, et aussi souples lorsque vous cherchez à rembourser le prêt. |
Analogously, the provisions examined by the Commission do not seem to contain any arrangement for repaying any possible overcompensation. | De même, les dispositions examinées par la Commission ne semblent pas contenir la moindre modalité de remboursement d’une éventuelle surcompensation. |
After their studies, young people in debt and their families are having greater and greater difficulty repaying the debts. | Après leurs études, les jeunes endettés et leurs familles éprouvent de plus en plus de difficultés à rembourser les dettes. |
If the size of the debt is not radically reduced, these countries will be condemned to repaying it forever and ever. | Si la dette n'est pas réduite de façon draconienne, ces pays seront contraints de la rembourser à l'infini. |
In such cases, the debt is not erased, and the one filing for bankruptcy communicates his intention of repaying the debt. | Dans de tels cas, la dette n'est pas effacée et la personne en faillite affirme son intention de la rembourser. |
Worse still, a new crisis of debt is brewing, which will increase the proportion of national budgets dedicated to repaying creditors. | Pis, une nouvelle crise de l’endettement est en gestation, ce qui augmentera encore la part des budgets nationaux consacrés au remboursement des créanciers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!