repasser
- Examples
Je crois qu'il se repasse tout dans sa tête. | I think he's going through everything in his head. |
Estela, ce n'est pas que je ne repasse pas assez vite. | Estela, it's not that I don't iron fast enough. |
De plus, quand je repasse ma chemise, je la brûle toujours. | Besides, when I iron my shirt, it always burns up. |
On est éliminé de cette compétition, on repasse en mode championnat maintenant. | We are eliminated from this competition, we return to league mode now. |
Mon bus ne repasse qu'à 17 h, alors... vas-y. | My bus doesn't come till 5:00 anyway, so... sure. |
Je repasse vous voir plus tard, si vous voulez. | I'll come by later if you want me to. |
Vous voulez que je repasse plus tard ? | Do you want me to come back later? |
Tu veux que je te repasse une chemise ? | Uh, you need me to iron a shirt for you? |
De toute façon, je repasse dans la semaine. | Anyway, I'll be back in the week. |
Vous voulez que je repasse plus tard ? | So you want me to come back later? |
Vous voulez que je repasse plus tard ? | You want me to come back later? |
Voulez-vous que je repasse cette après-midi ? | Do you want me to drop by this afternoon? |
Vous voulez que je repasse plus tard ? | Hey, you want me to come back later? |
Il faut que je repasse dans ma tête presque 21 ans. | I've got to think my way back through almost 21 years. |
On repasse demain pour le matériel. | We'll be back tomorrow for the hardware. |
Si vous voulez que je repasse, peut-être que je peux simplement... | Like, if you want me to come back, maybe I can just... |
Vous attendez que le train repasse dans la même station ? | Do you wait for the same train coming back into the same station? |
Je repasse pour le suivi de l'accident de ce matin. | I'm following up from the accident this morning. |
Il faut que je repasse à la maison. | I have to go back to the house. |
Je repasse te voir plus tard, OK ? | I'll check on you later, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!