Il resta trois mois, et puis repartit ce jour-là.
He stayed three months, and then returned on this day.
Il repartit ensuite à Kent pour reprendre sa vie.
He then flew back to Kent to resume his life.
Elle eut des enfants puis repartit seule vers Vénus.
She had children then set out again only towards Venus.
Il remercia rapidement le Roi Dragon et repartit chez lui.
He quickly thanked the Dragon King and set off for home.
Il tourna aussi les talons et repartit vers la capitale.
He also turned around and returned to the capital.
L’image disparut, et le robot repartit aussi vite qu’il était venu.
The image disappeared, and the robot left as quickly as it came.
Il fut profondément impressionné, mais repartit désorienté.
He was deeply impressed but went away bewildered.
L'animal repartit pour ce qui semblait être des heures puis il s'arrêta.
The animal moved on for what seemed like hours, and then it stopped.
Après les célébrations, la Croix repartit pour Rome car elle nécessitait d’urgentes réparations.
After the celebrations, the Cross returned to Rome for badly needed repairs.
Sur ces mots, le groupe repartit.
With these words, the group left.
Puis le lion est repartit dans la forêt .
The lion went quietly towards the forest.
Et aussitôt que l'enchantement était arrivé, Il repartit.
And just as soon as the enchantment had arrived, it was gone.
Et il repartit chez son père.
So he got up and went to his father.
La femme lui donna de quoi se nourrir et il repartit.
So the old woman gave him something to eat, and he flew off.
Ainsi, Barroso repartit en pleurs.
So Barroso walked away crying and in tears.
Puis il fit demi-tour et repartit.
And then he just turned and walked away.
Le bus s'arrêta puis repartit.
The bus stopped and started again.
2 heures après, soit à minuit, l'accusé repartit pour Milan.
Two hours after, at midnight the defendant takes again the train from Milan.
Le samedi, à six heures, on repartit.
On Saturday we left at six.
On est repartit a zéro.
We're back to square one.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone