Si certains sont venus et repartis, d'autres arrivent encore.
If some came and set out again, others still arrive.
Les sièges sont repartis à égalité entre les secteurs concernés.
The seats are distributed evenly among the sectors concerned.
Mais tu l'a pas aimé, alors on est repartis.
But you didn't like him, so we ran off.
Bien, tout d'abord, ma famille sont tous repartis à l'Illinois.
Well, first, my family is all back in illinois.
Tes collègues te cherchaient, mais ils sont repartis.
Your colleagues were looking for you, but they left.
Le samedi matin, après la messe, les participants sont repartis chez-eux.
On Saturday morning, after Mass, the participants left for their homes.
Ils sont repartis dimanche matin pour San Jose.
On Sunday morning they set off for San Jose.
Les suspects sont arrivés et repartis par l'océan.
The suspects came in and left from the ocean.
Les nouveaux convertis étaient repartis, la conscience en paix.
The new converts had returned home with peaceful consciences.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers.
The property was divided equally among the heirs.
Bon, alors on est repartis droit dans la zone de guerre ?
So, we're driving right back into that war zone?
Alors on est repartis dans le Moyen Age.
Great, so it's back to the Middle Ages for us.
Teves En 1960, Rav Aton était veuve et sont repartis avec quatre petits enfants.
In Teves 1960, Rav Aton was widowed and left with four small children.
Ils sont repartis sur Terre par T-Mat.
They went back to Earth by T-Mat.
Vos parents sont déjà repartis en Irlande ?
So, your folks are already back in Ireland?
Je pensais que vous et votre père seriez déjà repartis à l'est.
I thought you and your father would be back east by now.
Je suis repartis en Italie pour arranger les choses.
I went back to Italy to clear everything up.
Je vous expliquerai quand on sera repartis.
I'll explain it to you once we get moving again.
Ils sont repartis parce qu'on interdisait à leurs femmes de venir.
They went back because the law wouldn't allow their wives to come over.
Ensuite, ils sont repartis comme si de rien n'était.
Then they rode off like nothing happened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight