repartir
- Examples
Mais pas toi, tu repartiras chez ta tante. | But not you, you'll go back to your aunt. |
Je sais que tu repartiras dès que tu iras mieux. | I know that when you're feeling better, you're gonna leave. |
On filmera des images, puis tu repartiras. | We'll get footage of it, and you're out. |
Et quand tu te seras bien amusée, tu repartiras à New York. | And when you've had your kicks, you'll go skipping back to New York. |
Tu repartiras assez vite, mon garçon. | You'll get back soon enough, lad. |
Non, mais t'es là pour une semaine, peut-être deux, puis tu repartiras. | No, it doesn't, but you're here for a week, maybe two and then you're gone. |
Emmène-moi quand tu repartiras. | So take me with you when you go back. |
Quand tu repartiras, ne reviens plus. | When you go this time, you stay gone. |
Et tu repartiras en morceaux. | Well, you will leave in pieces. |
Depuis ici, tu repartiras facilement. | You'll easily make your way from here. |
Tu ne repartiras pas. | You're not going back. |
Tu ne repartiras pas. | You're not coming back. |
Tu repartiras assez tôt. | You'll get back soon enough, lad. |
Tu repartiras à zéro. | You're finally gonna start over. |
Tu repartiras de zéro. | You can start a new life. |
Tu repartiras à zéro. | You could always start over. |
Tu repartiras en un rien de temps. | You'll be in and out. |
Tu repartiras à zéro. | You can start over. |
Ho. Tu peux sortir ce que tu veux. Je te garantis pas que tu repartiras avec par contre. | Oh. Well, you could pull out whatever you want. Can't guarantee you'll leave with it, though. |
-Tu repartiras vite. | You needn't stay long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!