J'étais au téléphone avec Asolima quand elle m'a dit que la radio annonçait de nouvelles alertes au tsunami et qu'ils repartiraient à nouveau dans la montagne.
As I was on the phone with Asolima, she said the radio was broadcasting new tsunami warnings and they would probably head up the mountain once more.
Ces profits se répartiraient […] entre les métiers PWB, RCB et assurance.
These profits will be distributed […] between the PWB, RCB and insurance business lines.
Les ressources nécessaires se répartiraient comme indiqué au tableau 2 ci-après.
The resource requirements for the Office would be as shown in table 2.
Les dépenses se répartiraient comme indiqué ci-après.
The composition of the request for information technology is provided below.
Les dépenses additionnelles à la charge de l'ONU se répartiraient de la façon indiquée dans le tableau 4 ci-dessous.
The United Nations net additional requirements of $4,975,900 would arise under the budget sections summarized in table 4 below.
Ces profits se répartiraient […] entre les métiers PWB, RCB et assurance.
From 1 October to 31 December
Les membres de la commission se répartiraient entre cinq chambres, comprenant chacune trois d'entre eux ; elle devrait siéger au Darfour et avoir un mandat de trois ans.
The commission should be split into five chambers, each consisting of three members; it should sit in Darfur and have a three year mandate.
Ces composantes devaient éviter tout double emploi, avoir des mandats bien définis qui répartiraient les attributions sur les divers fronts de la lutte coordonnée contre la crise ;
Its components must avoid duplication of work and have well-established mandates that would divide responsibility for the various aspects of the coordinated crisis response.
On présumait que les ressources se répartiraient de façon plus efficace, que l'épargne affluerait de l'étranger, que les capacités technologiques s'enrichiraient grâce à l'investissement étranger direct (IED).
The assumption was that resources would be allocated more efficiently; foreign savings would be attracted; and technological capabilities would be deepened through greater inflows of foreign direct investment (FDI).
Le Groupe compterait 8 Volontaires des Nations Unies et 92 experts et conseillers qui se répartiraient comme suit, selon le système de classement des emplois de l'ONU : 1 D-2, 9 D-1, 25 P-5, 31 P-4, 25 P-3 et 1 P-2.
The Group would comprise 8 United Nations Volunteers and 92 experts/advisers whose equivalent United Nations levels would be as follows: 1 D-2, 9 D-1, 25 P-5, 31 P-4, 25 P-3 and one P-2.
Ils reviendraient plus tard, chercheraient à nouveau, et repartiraient.
Come back, look for the peanut, go away.
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
The mentors would be organized in six mobile units, deploying to the 40 sub-units of the prefectures and legions in the north.
Ces groupements seraient cogérés par les États de la région concernée, qui se répartiraient entre eux les coûts et les bénéfices.
Such consortia would be jointly operated by the regional States and the costs and benefits would be shared by the participants.
Les deux spécialistes hors classe se répartiraient la tâche selon des critères géographiques pour que tous les pays aidés par la Division (actuellement au nombre de 40) bénéficient d'un appui suffisant.
The two Senior Officers would divide the workload geographically to ensure adequate support to all (currently 40) countries supported by the Division.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on