reparation
- Examples
You have asked this specific question about Eucharistic reparation. | Vous avez posé cette question spécifique sur la réparation eucharistique. |
He also requests appropriate reparation for himself and his family. | Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille. |
It helps cells to regenerate and enhances processes of reparation. | Il aide les cellules à se régénérer et améliore les processus de réparation. |
Revision, reparation and maintenance of all kinds of valves. | La révision, la réparation et l’entretien de toutes sortes de soupapes. |
Thus the principle of full reparation is not put in question. | Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause. |
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples. | Nous avons un devoir de reconnaissance et de réparation envers ces peuples. |
Special for reparation and sanitation of floor cracks. | Spécial pour la réparation et assainissement de fentes sur sols. |
Rule 10.26 explicitly deals with the enforcement of reparation orders. | La règle 10.26 traite expressément de l'exécution des décisions de réparation. |
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation! | N'importe quand vous trouvez votre faute, être rapide avec la réparation ! |
The United States also sought reparation for any injury suffered. | Les États-Unis réclamaient également réparation pour le préjudice causé. |
The authors claimed that they suffered serious injuries and requested reparation. | Les auteurs affirmaient qu'ils avaient été grièvement blessés et demandaient réparation. |
The ensuing claim to reparation may therefore be limited. | La demande de réparation qui en résulte peut donc être limitée. |
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation! | Chaque fois que vous trouvez votre faute, être rapide à la réparation ! |
We haven't yet paid him for the reparation. | On ne lui a rien payé pour la réparation. |
This is a situation that cries out for justice and reparation. | C'est une situation qui exige justice et réparation. |
The notion of reparation may also include an element of restorative justice. | La notion de réparation doit aussi comporter un élément de justice réparatrice. |
Payment of losses (indemnity and reparation of damages) | Paiements pour les pertes subies (indemnisation et réparation des dommages). |
States have sometimes demanded reparation for non-material damage. | Les États ont parfois demandé une indemnisation pour des préjudices immatériels. |
In this sense there is reparation which is necessary. | Dans ce sens, la réparation existe, et elle est nécessaire. |
Exercise of the right to reparation includes access to the applicable international procedures. | L'exercice du droit à réparation inclut l'accès aux procédures internationales applicables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!