repêcher
- Examples
Sept corps (quatre enfants et trois adultes) ont été repêchés. | Seven bodies (four children and three adults) were recovered. |
Certains ont été repêchés dans Ia baie de San Francisco. | Well, sir, we picked some of them out of San Francisco Bay. |
Cinq corps ont été repêchés au large de Samos, tandis que cinq migrants ont été secourus. | Five bodies were recovered off Samos, while five migrants were rescued. |
Certains ont été repêchés dans la baie de San Francisco. | Well, sir, we picked some of them out of San Francisco Bay. |
Seuls deux corps ont été repêchés du côté vénézuélien, près de la ville de Bolívar. | Only two bodies were recovered on the Venezuelan side, near the town of Bolívar. |
A ce jour, seuls deux corps ont été repêchés tandis que les six autres sont toujours portés disparus. | So far, only two bodies have been recovered, while six migrants remain missing. |
Les garde-côtes ont lancé une opération de recherche et de secours et six corps ont été repêchés. | The Coast Guard launched a search and rescue operation and six bodies were recovered. |
Jusqu'à ce jour, c'est-à-dire après presque deux semaines, 476 corps ont été repêchés en mer et 500 sont toujours portés disparus. | Now, nearly two weeks later, 476 bodies have been recovered from the sea and 500 remain missing. |
D’après les premières informations recueillies lors du débarquement par l’OIM, les corps ont été repêchés lors de deux opérations distinctes. | From the earliest information gathered during landing, IOM has learned that the bodies were recovered in two distinct operations. |
En Méditerranée occidentale, quatre autres corps ont été repêchés suite au naufrage du 1er octobre, qui a coûté la vie à 34 personnes. | In the Western Mediterranean, four more bodies were retrieved following the shipwreck of 1 October, which cost the lives of 34 people. |
Toujours lundi 29 mai, M. Di Giacomo a confirmé que sept corps ont été ramenés à Palerme après avoir été repêchés lors de récentes opérations de sauvetage. | Also on Monday, 29 May, Di Giacomo confirmed that seven corpses were brought to Palermo after being retrieved in recent rescue operations. |
Elle demandait que tous les immigrants repêchés dans la mer en dehors des eaux territoriales de l'UE - dans les eaux libyennes, par exemple - soient répartis dans tous les pays de l'UE. | It asked that any immigrants saved from the sea outside EU waters - in Libya's waters, for example - should be divided among all the EU countries. |
Avec ces chiffres, l’OIM en Libye recensait, vendredi, 2 265 migrants secourus au large des côtes libyennes depuis le début de l’année, tandis que 131 corps ont été repêchés. | With these figures, IOM Libya reported Friday that a total of 2,265 migrants had been rescued at sea off Libya since the first of the year, while 131 bodies had been recovered. |
Pourquoi tu le repêches pas ? | Why didn't you fish it out? |
Sur les 16 corps repêchés, neuf étaient des enfants. | Of the 16 bodies, nine were children. |
Mais bonne nouvelle : vous avez deux semaines pour être repêchés. | But the good news is you have two weeks to earn your jobs back. |
Si on le répare pas les mecs après nous au classement sont repêchés. | If we don't repair him the runners-up go through. |
Si on amerrit maintenant, on aurait peut-être la chance d'être repêchés. | If we land on the water now, we might have a rescue. |
si les papiers repêchés sont secs. A tout à l'heure. | Then I'll see if those papers are dry yet. |
Ils sont de la même taille et de la même marque que ceux qu'on a repêchés. | These are the same size, make and brand as the pair that we pulled from the water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!