repérer
- Examples
Quoi qu'il en soit, les moustiques nous trouvent dans l'obscurité en nous repérant à l'odeur. | Either way, mosquitos find us in the dark by sniffing us out. |
Cela est fait en repérant le point de base du cercle et le point cible de l'origine. | This is done by snapping the base point to the center of the circle and the target point to the origin. |
Ceci implique qu'on ne peut les détecter qu'en repérant leurs effets gravitationnels ce qui les rends très difficiles à étudier. | We can, therefore, only detect them through their gravitational effects, which makes them very difficult to study. |
Parallèlement, OMRON cherche à aider les clients à éviter les problèmes fréquents liés à la qualité en repérant la source des problèmes. | At the same time, OMRON seeks to help customers avoid frequent quality issues by tracing the source of problems. |
Maintenant, en entrant dans le parc national de Sagarmatha, nous continuons notre randonnée vers Jorasalle en repérant les pierres de mani en cours de route. | Now, entering the Sagarmatha national park we continue our trek to Jorasalle spotting the mani stones along the way. |
En repérant les îles Shumagin, il réoriente son avion et commence à revenir vers Dutch Harbor, passant par le trajet le plus direct, au-dessus de l'île Akutan. | On spotting the Shumagin Islands, he reoriented his plane and began to return to Dutch Harbor by the most direct course—over Akutan Island. |
En repérant une tendance d’évolution de ces données il devient facile de trouver, en moins de 2 minutes, les vaches qui nécessitent une attention ou un traitement. | By recognizing a consistency and trend in the presented data it becomes easy to find, within 2 minutes, cows that require additional attention and/or need treating. |
Soutenir les capacités locales en repérant dès que possible les groupes communautaires et les réseaux sociaux, et s'appuyer sur les initiatives à base communautaire, notamment d'entraide (voir la note d'orientation 1). | Support local capacity by identifying community groups and social networks at the earliest opportunity and build on community-based and self-help initiatives (see guidance note 1). |
Vous pouvez facilement vérifier si des révisions ont été postées depuis votre dernière visite en repérant la dernière date de mise à jour, qui figure au bas de cette politique. | You can easily confirm whether any revisions have been posted since your last visit by checking the date on which the Policy was last revised, which is set forth at the bottom of this Policy. |
Profitez avec votre famille, vos amis ou votre partenaire d’un plan imbattable amusant de regarder les dauphins dans la nature libre, repérant les espèces de cétacés qui existent à Grande Canarie, comme les célèbres baleines. | Enjoy with your family, friends or your partner an unbeatable plan full of fun watching dolphins in free nature, spotting the cetacean species that exist in Gran Canaria, such as the famous whales. |
Cette opération est automatique et ne nécessite aucune intervention active du centre de contrôle, car le détecteur repérant le mouvement du train est monté directement sur le quai et est connecté au système d'affichage. | This happens automatically and no active intervention from the control center is required, because the sensor that detects the train's movement is mounted on the actual platform and is connected to the display system. |
Ne perdez plus votre temps en répérant immédiatement la voiture qui correspond à vos besoins. | Don't waste time and immediately find the car that meets your needs. |
J’écarte des branches et je me dirige en me repérant au son de sa voix. | I push branches aside and walk toward her voice. |
Ces derniers temps, Google est devenu plus sophistiqué en repérant les liens de mauvaise qualité et les pages Web. | In recent times, Google has become more sophisticated in spotting poor quality links and WebPages. |
Agencez les idées inscrites sur la feuille, en repérant les points sur lesquels l’information doit être corrigée. | Organize the contents of the flip chart, identifying areas where information needs to be corrected. |
Partez à l'aventure et voyons combien de points vous pourrez accumuler en repérant les espèces d'oiseaux ! | Adventure into the wild and see how many points you can get for the birds you spot! |
Enfin, afin de détecter de potentiels fraudeurs, nous utilisons un logiciel repérant les comportements à risques. | Finally, in order to detect potential fraudulent behaviour on, we use special software to detect unauthorised behaviour. |
Cela nous permet d’offrir une expérience de haute qualité en personnalisant notre offre et en repérant et en corrigeant rapidement tout problème. | This allows us to provide a high quality experience by customising our offering and quickly identifying and fixing any issues that arise. |
Cela nous permet d’assurer une expérience de haute qualité en personnalisant notre offre et en repérant et en corrigeant rapidement tout problème. | This allows us to provide a high quality experience by customising our offering and quickly identifying and fixing any issues that arise. |
City Safety est une innovation de Volvo Cars qui contribue à protéger les personnes à l’intérieur et à l’extérieur de la V60, en repérant les dangers potentiels. | City Safety is a Volvo Cars innovation that helps to protect people inside and outside the V60 by looking out for potential danger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!