rentrer
- Examples
Je pris moins temps qu’avant aux achats et rentrai. | I took less time in shopping than before and came back. |
Lorsque je rentrai à bord, je fus à demi suffoqué. | When I returned on board, I felt half suffocated. |
J'allai au lit aussitôt que je rentrai chez moi. | I went to sleep as soon as I got home. |
Je rentrai chez moi par dessus le mur dans la direction opposée, bien sûr. | I went home over the wall in the opposite direction, of course. |
Lorsque je rentrai, Karl-Henrik était déjà là. | When I came back, Karl-Henrik had returned. |
Je rentrai chez moi heureux et ému. | I went home happy and moved. |
Quand je rentrai chez moi un panneau photographique que j’avais commandé fut apporté. | When I returned home a photo panel that I ordered was delivered. |
C'est avec ce résultat que je rentrai à Moscou. | With this, I returned to Moscow. |
Je rentrai dans ma chambre. | I went to my room. |
Je rentrai tard chez moi. | I came back home late. |
Je sentis une fatigue tout à fait sapeuse, et rentrai chez moi, pour commencer à faire la sieste. | I felt a tiredness quite sapping, and went home, to start my napping. |
Je vous ai dit que je rentrai tous les week-ends. | You didn't have to come out. |
Je rentrai chez moi trop rapidement et, une semaine plus tard j'ai reçu un billet pour excès de vitesse. | I went home too quickly and a week later I got a ticket for speeding. |
Voyant, donc, que tout était normal, je pris congé des Viani et de don Nicola, et je rentrai chez moi. | So, seeing everything was normal, I said goodbye to the Vianis and Don Nicola and went back home. |
Pendant deux semaines, je rentrai chez moi avec un cœur lourd, puis j'ai commencé à aller à la salle de partage et de prière pour poser des questions et en savoir plus. | For two weeks, I went home with a heavy heart, then I started going to the inquiry room. |
Je décidai d'y aller seul pour boire un coup ou deux, (je partais toujours pour boire un coup ou deux) et après je rentrai à la maison. | I decided to go for just a couple of drinks, (I was always going for just a couple of drinks) and then I would come home. |
Au matin, je fis machine arrière et je rentrai à la Brigade. | After a good night's sleep, I headed back to police headquarters. |
Maman, je rentrai peut-être assez tard. T'inquiète pas. | Mother, I may be back late. |
Puis je rentrai par la porte de la vallée, et je fus ainsi de retour. | Then I entered the Valley Gate again and returned. |
Après avoir prié jusqu'à 7 :30 du matin, je rentrai à la maison, espérant dormir, lorsque je sentis une présence dans la chambre. | After praying until 7:30am, I came home hoping to get some sleep, when I felt a presence in the room. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!