se renseigner
- Examples
Rencontrez les dates-limites, renseignez-vous sur l'industrie, et développez-vous dans votre métier.2. | Meet deadlines, learn about the industry, and grow in your craft.2. |
Achetez des billets, faites des réservations et renseignez-vous à propos d'offres spéciales. | Buy tickets, make reservations and learn about special offers. |
Avant de partir, renseignez-vous toujours sur l’état de leur signalisation. | Before setting out, always check about the state of the signposting. |
Contactez-nous et renseignez-vous sur nos services. | Contact us and find out more about our services. |
Une arrivée plus tardive est possible, renseignez-vous directement auprès de l’hôtel. | A later arrival may be possible, please check directly with the hotel. |
Contactez-les, renseignez-vous sur leurs idées et leurs objectifs. | Contact them, find out their ideas and goals. |
Vérifiez la validité de votre passeport et renseignez-vous sur vos représentations diplomatiques. | Check the validity of your passport and find out about your diplomatic contacts. |
Rangez-moi cette lettre et renseignez-vous sur le sort des autres. | File this letter and find out what became of the others. |
Avant le cours prochain, renseignez-vous sur la profession de vos pères | Before next class, go find out about your fathers' jobs |
En cas de doute, renseignez-vous sur le copyright d'un motif avant son utilisation. | If in doubt, ask the copyright of a pattern before use. |
Arrêtez de m'embêter et renseignez-vous auprès d'une agence de voyage. | Quit bothering me and ask a travel agency about it. |
Pour en savoir plus, renseignez-vous auprès du fabricant ou du revendeur. | Check with your manufacturer or retailer for more information. |
Continuez si vous êtes d'accord avec cela, ou renseignez-vous avec notre politique de confidentialité. | Continue if you're ok with this, or read more in our privacy policy. |
De nombreux golfs n'autorisent que les crampons souples, renseignez-vous au préalable. | Many clubs will only allow soft spikes, so do check in advance. |
Pour plus d'informations, renseignez-vous à l’office de représentation diplomatique du Pérou dans votre pays. | For more detailed information, inquire at the Peruvian diplomatic representation in your country. |
S'il vous plaît renseignez-vous pour plus d'informations. | Please inquire for more information. |
Encore une fois, renseignez-vous sur votre plan d’état. | Again, inquire with your state plan. |
Quand vous achetez le Prague Post, renseignez-vous sur toutes les expositions de galeries. | When you pick up the Prague Post, check for any gallery exhibition openings. |
Enfin, renseignez-vous bien sur la situation de la cryptographie dans votre propre pays. | Last but not least, check the encryption situation in your own country. |
Pour plus d’informations, renseignez-vous dans votre magasin ou consultez le catalogue. | Ask for assistance at your store or look in your catalogue for details. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!