renouveler
- Examples
Nous renouvellerons cet effort pour d’autres élections. | We will repeat this effort for other elections. |
Dans le temps, nous élargirons et renouvellerons les solutions apportées. | In time we will extend and update the solutions we have provided. |
Nous renouvellerons la tentative dans quelques minutes. | An attempt will be remade in a few minutes. |
Nous ne renouvellerons pas l'opération. | We won't be renewing the operation. |
À cette occasion, nous renouvellerons notre engagement envers les buts et principes des Nations Unies. | On that occasion, we will renew our commitment to the purposes and principles of the United Nations. |
Nous renouvellerons notre séjour avec plaisir. | We enjoyed our stay immensely. |
Vous disposerez également d’une bouteille d’eau dans la chambre, que nous renouvellerons chaque jour. | You will also find a bottle of water in your room, which will be replaced daily. |
Nous renouvellerons notre séjour avec plaisir. | Really enjoyed our stay. |
En date du premier septembre 1984, nous ne renouvellerons pas nos prêts, quelle que soit la condition. | On September 1, 1894, we will not renew our loans under any consideration. |
Nous considérons la Russie comme un partenaire stratégique et nous renouvellerons l'accord de partenariat et de coopération. | We regard Russia as a strategic partner, and we will renew the Partnership and Co-operation Agreement. |
Tel est le rappel très suggestif qui nous vient du rite traditionnel de l'imposition des cendres, que nous renouvellerons d'ici peu. | This is the evocative message contained in the traditional Rite of Ashes, which we will renew shortly. |
En ce temps de Carême, nous nous préparons à la célébration de la Pâque, où nous renouvellerons les promesses de notre Baptême. | In this time of Lent we are preparing for the celebration of Easter, when we will renew the promises of our Baptism. |
Ces progrès sont le fruit de la mobilisation constante de la communauté internationale, illustrée par le soutien unanime du Conseil de sécurité à l'action de la MINUSTAH, soutien que nous renouvellerons bientôt. | That progress is the result of the ongoing mobilization of the international community, illustrated by the Security Council's unanimous support for the activities of MINUSTAH—support that we shall soon renew. |
En septembre, nous renouvellerons notre stock de bois de chauffage pour l'hiver. | In September we'll replenish our firewood supply for the winter. |
Nous renouvellerons la tentative dans quelques minutes. | Please wait a few minutes and refresh this page. |
Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté. | Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. |
Nous écouterons et réfléchirons aussi sur nos propres histoires de vocation, les partagerons avec d’autres et nousnous renouvellerons dans l’appel que nous avons reçu il y a quelques années et continuons encore à recevoir aujourd’hui. | We also listen to and reflect on our own vocation stories, share them with others, renew ourselves in the calling we received some years ago and continue to receive today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!