renouveler

Matthieu renouvelait ses efforts pour renflouer la trésorerie.
Matthew was putting forth renewed efforts to replenish the treasury.
Je ressentais l'intensité de l'amour humain qui m'enveloppait, et me renouvelait.
I felt an intensity of human love that enveloped me, and renewed me.
Cela se renouvelait tous les jours.
It was recurrent every day.
Cet objectif pourrait encore être atteint si la communauté internationale renouvelait ses efforts et mettait un terme aux actuelles pertes catastrophiques.
That goal could still be attained if the international community would renew its efforts and stop the current catastrophic loss.
La CNUCED renouvelait son mandat tous les quatre ans et les réunions intergouvernementales offraient encore d'autres occasions d'orienter ses travaux.
UNCTAD renewed its mandate every four years, and intergovernmental meetings offered several other opportunities to guide UNCTAD's work.
Au paragraphe 62, l'UNICEF renouvelait sa recommandation de revoir les manuels de l'UNICEF et le supplément spécial au Règlement financier et aux règles de gestion financière.
In paragraph 62, the Board reiterated its recommendation that UNICEF revise its manuals and the special supplement to its Financial Regulations and Rules.
Au paragraphe 42, le Comité renouvelait sa recommandation de mener rapidement à bonne fin l'examen du plan d'assurance maladie, en concertation avec les autres organismes des Nations Unies.
In paragraph 42, the Board reiterated its recommendation that UNICEF, in cooperation with the other United Nations organizations, advocate the expeditious review of the medical insurance plan.
Le 25 octobre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/638/PESC [2], qui renouvelait les mesures restrictives jusqu’au 27 octobre 2011 et abrogeait la position commune 2009/788/PESC.
On 25 October 2010, the Council adopted Decision 2010/638/CFSP [2] renewing the restrictive measures until 27 October 2011 and repealing Common Position 2009/788/CFSP.
Dans le Paradis terrestre, il était si facile de ne pas pécher parce que la présence du Mystère était très proche, très immédiate, parce que l’émerveillement de cette présence se renouvelait continûment.
In the earthly Paradise it was so easy not to sin because the presence of the Mystery was so close, was so immediate, because the astonishment at this presence was continuously renewed.
La vie dans la nature était en train de changer d’un jour à l’autre et renouvelait sa vie de façon que je voulusse exprimer des messages depuis la Mère Terre en créant des poèmes et allai au bord du lac d’Osawa en juin.
Life in nature was changing day by day and renewed its life so I wished to express messages from Mother Earth by creating poems and went to the lake side of Osawa in June.
Le 27 juin, le Conseil a adopté la résolution 1821 (2008) par laquelle il renouvelait le mandat de la FNUOD, de même que la déclaration du Président (S/PRST/2008/25) qui l'accompagnait.
On 27 June, the Council adopted resolution 1821 (2008) extending the mandate of UNDOF along with the accompanying presidential statement (S/PRST/2008/25).
En cas de nécessité, on remplaçait complètement de vieilles maisons par des nouvelles, ou bien on renforçait de vieux murs et on renouvelait les pavements de pierre.
In due time old houses were completely replaced by new ones, or in other cases old walls were reinforced while new stone pavements were added.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler