renouer

Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
San Marino believes that it is necessary to resume dialogue.
Temps de renouer avec vous-mêmes et les uns des autres.
Time to reconnect with yourselves and each other.
Ceci est une excellente façon de renouer des amitiés du passé.
This is a great way to rekindle friendships from the past.
Les personnes peuvent aussi renouer avec leur famille dans un environnement neutre.
The individuals can also reconnect with their families in a neutral environment.
Le régime iranien cherche à renouer avec son élan fondateur.
The Iranian regime is trying to recover its founding impetus.
Nous allons renouer contact avec eux pour accélérer ce programme.
We will be enhancing our contacts with them to accelerate the programme.
Il y a plusieurs façons de renouer une relation.
There are many ways to restore a relationship.
Je suis si heureuse d'avoir pu renouer notre amitié.
I'm so happy to have been able to renew our friendship.
Il s'avère qu'elle m'utilisait juste pour renouer avec son passé.
Turns out she was just using me to deal with her past.
Nous devons ici renouer avec le secteur de la construction navale.
We must take this up with the shipbuilding sector.
Écoute, je voulais renouer avec ma famille.
Look, I wanted to connect with my family.
Je veux renouer avec la communauté internationale.
I want to repair relations with the international community.
Pensez-vous que vous serez en mesure de renouer votre amitié avec lui ?
Do you think you'll be able to rekindle your friendship with him?
Je suis convaincu qu’il est possible de renouer nos relations maintenant.
I believe that there is an opportunity to renew our relations now.
Ce programme m'a aidй а renouer avec ma mиre.
This program has helped me get a relationship back with my mom.
Comment mieux renouer contact qu'en bossant ensemble tous les jours ?
So, what better way to reconnect than by working together every day?
Les Cîmes du Léman vous proposent de renouer avec la nature et la tradition.
The Cîmes Lake Geneva offer to reconnect with nature and tradition.
Nous encourageons Belgrade et Pristina à renouer un dialogue direct le plus tôt possible.
We encourage Belgrade and Pristina to resume direct dialogue as soon as possible.
Et pourtant, le voilà, en train d'essayer de renouer avec sa fille ?
And yet, here he is, trying to reconnect with his daughter?
J'espère qu'il sera possible de renouer le dialogue au Moyen-Orient.
I hope that it will prove possible to resume the dialogue in the Middle East.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid