renoncer
- Examples
Elle m'a dit que si je le faisais, elle renonçait. | She said if I did that she'd quit. |
Si l'Europe renonçait à ses valeurs fondamentales, elle ne pourrait plus être l'Europe. | If Europe departed from its fundamental values, it could no longer be Europe. |
Il t'a dit qu'il renonçait à sa part ? | Like he told you he didn't want the money? |
Et si on renonçait ? | What if we gave up? |
Même dans la septième décennie de la vie, Anka Djurovic ne renonçait pas au travail. | Although already in the seventh decade, Anka did not give up. |
Je n'ai pas dit qu'on renonçait à nos droits de souveraineté. | I did not say that we gave up our sovereign rights to form a new government. |
Elle renonçait en outre à des créances privées d’un montant de […] Mio USD. | Furthermore BAWAG-PSK renounced to credit claims in the amount of USD […] million. |
Il m'a dit qu'il renonçait au tennis pour se mettre à travailler. | He just said he decided to give up tennis and settle down to a job. |
Il ne renonçait jamais. | He never gave up. |
Mgr Ma a profité de sa Messe d’ordination pour annoncer qu’il renonçait à l’ACP. | Bishop Ma used his ordination mass to announce that he was resigning from the PCA. |
J'ai demandé à Stacey pourquoi il renonçait à sa liberté. | The day Stacey came to me and gave himself up, I asked him why he was throwing away his freedom. |
- C'est pour ça qu'on renonçait. | That's why we're giving up. |
En août, le gouvernement de l’État d’Ogun a annoncé qu’il renonçait à son engagement officieux de ne pas autoriser d’exécutions. | In August, the Ogun state government announced that it would no longer maintain an informal commitment to refrain from authorizing executions. |
Par une lettre datée du 24 juillet 2007 [9], la plaignante a informé la Commission qu’elle renonçait à sa plainte. | By letter dated 24 July 2007 [9] the complainant informed the Commission that it was no longer interested in pursuing the matter. |
Elle renonçait en outre à des créances privées d’un montant de […] Mio USD. | Unseparated or separated hindquarters: |
Il a été jugé qu'une partie qui refusait de participer à la procédure arbitrale renonçait délibérément à la possibilité d'être entendue. | A party that refuses to participate in the arbitration has been considered to have deliberately forfeited the opportunity to be heard. |
Voyez si vous pouvez remarquer l'un ou l'autre chanteur qui ferait un bon acteur s'il renonçait au chant. | See if you can spot any of the singers who would transfer well to acting if they ever had to give up singing. |
3e qualifié des trois pilotes du team, Alessandro Cenedese renonçait également lors de cet incident qui touchait une dizaine de pilotes. | The third qualifier of the three drivers in the team, Alessandro Cenedese also retired during this incident which affected a dozen drivers. |
Et quand bien même la salle d'attente était pleine de patients, le docteur ne renonçait jamais au plaisir de discuter un moment avec son ami. | He may have had several clients in his waiting room, but the pleasure of speaking with his friend was such that he never refused. |
Son père est devenu le directeur de secteur du miroir quotidien pour East Anglia, alors que sa mère renonçait au travail au soin pour Sarah et son frère. | Her father became the area manager of the Daily Mirror for East Anglia, while her mother gave up work to care for Sarah and her brother. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!