renflouer
- Examples
Vous avez dû renflouer et devez déplacer le navire. | You had to bail out and need to relocate the ship. |
En d'autres termes, une excuse parfaite pour renflouer la recherche. | In other words, a perfect excuse to bail out on research. |
Matthieu renouvelait ses efforts pour renflouer la trésorerie. | Matthew was putting forth renewed efforts to replenish the treasury. |
Je suis heureux que tu n'as pas renflouer sur notre match. | I'm pleased you didn't bail on our game. |
Combien de fois j'ai dû te renflouer ? | How many times I had to bail you out? |
Je ne suis peut-être pas capable de vous renflouer, M. Bennett... Pas encore. | I may not be able to bankroll you, Mr. Bennett, yet. |
Pensez à tout ce qu'ils ont eu pour les renflouer, OK ? | Think about how much they got in the bailouts, okay? |
Je leur vends le seul moyen de se renflouer. | I'm selling them the only way they have to get back. |
Vous voulez vous renflouer un peu là maintenant ? | You want to make some of that money back today? |
Donne-moi juste de quoi renflouer la caisse. | Just give me enough to bail out the cash. |
Hey, mec, merci de me renflouer. | Hey, man, thanks for bailing me out. |
Pourquoi renflouer des gens dont le métier est de gagner de l'argent ? | Why would you bail out people whose sole job is to make money? |
Dans le même temps, le gouvernement n’a aucun problème pour renflouer encore une autre banque. | At the same time, the government has no problems with recapitalizing yet another bank. |
Je l'ai utilisé pour renflouer mes comptes. | I used it to pay down some credit cards. |
Nous souhaitons le renflouer davantage, car les travailleurs veulent plus qu’un recyclage. | We would like the fund to grow even more, for workers want more than retraining. |
J'ai l'équipement pour le renflouer. | I have the necessary equipment to raise her. |
Je dois retourne au travail pour renflouer les caisses. | I got to get back to work to make some of that money back. |
Il est temps pour le gouvernement de renflouer les gens – aux dépens des banques. | Time for the government to bail the people out—at the expense of the banks. |
La mauvaise, il faut renflouer la petite caisse. | Bad news, I need more petty cash. |
Combien, pour te renflouer ? | How much do you need to catch a breath? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!