renfermer
- Examples
Mais, Maggie... Tu n'as pas besoin de te renfermer avec moi. | But, Maggie... You don't have to be guarded with me. |
Cette pâte à macher a la caractéristique de renfermer 100 % de propolis. | This chewing dough has the characteristic of containing 100% propolis. |
Notre Site Web peut renfermer des liens vers d’autres sites. | Our Website may contain links to other websites. |
Est-ce que quelqu'un vient de renfermer les clés à l'intérieur ? | Did somebody just lock the keys inside? |
Les humains sont faibles, mais ils peuvent renfermer les ténèbres dans leurs cœurs. | While humans are weak, they can harbour darkness deep in their hearts. |
Le présent site Web peut renfermer des liens vers d’autres sites Web. | This Website may include links to other websites. |
Par ailleurs, se renfermer en soi... C'est la pire attitude possible. | Being reticent is the worst thing we can do. |
Sur commande spéciale, l'emblématique flacon "Abeilles" peut également renfermer votre parfum habituel. | On special order, the iconic Bee bottle can also be used to hold your usual fragrance. |
Ça n'aide pas de se renfermer. | Doesn't help to hold it in. |
Cette demoiselle est connue pour renfermer une puissante force de frappe psychédélique, d'où son nom hallucinogène. | This lady is known to pack a powerful and psychedelic punch, hence her hallucinogenic name. |
Sur commande spéciale, l'emblématique flacon "Abeilles" peut également renfermer votre parfum habituel. 86,00 € | On special order, the iconic Bee bottle can also be used to hold your usual fragrance. |
Les documents et les graphiques connexes publiés sur ce serveur peuvent renfermer des erreurs techniques ou typographiques. | The documents and related graphics published on this server could include technical inaccuracies or typographical errors. |
Devraient-elles renfermer une empreinte d’ADN de chaque personne ou seulement de ceux qui ont été arrêtés ? | Should there be a DNA fingerprint for every person or just those who are arrested? |
Donc, c'est soit régler la question soit te renfermer à nouveau et voir ce qu'il se passe. | So it's either fix it or close yourself back up and see what happens. |
Il aura automatiquement un caractère symbolique et devrait renfermer un message clair de l'Union européenne. | The round will automatically take on a symbolic character and should contain a clear message from the European Union. |
Je devais le renfermer ? | I talked to him over breakfast. |
Les grains ridés de petit calibre peuvent renfermer davantage de mycotoxines que les grains sains de taille normale. | Small, shrivelled grain may contain higher amounts of mycotoxins than healthy normal grain. |
Qu'est-ce qu'il peut renfermer ? | I wonder what's in it. |
Je désire renfermer et exprimer tout cela dans la bénédiction que je vous donne de tout cœur. | I wish to enclose and express all this in the Blessing which I willingly impart to you. |
- Que peut-il renfermer ? | What do you think's in it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!