All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service.
Tous les abonnements sont automatiquement renouvelés pour assurer un service ininterrompu.
The question of renewing the assessment criteria is therefore crucial.
La question du renouvellement des critères d'évaluation est donc essentielle.
Is this a way, for you, of renewing the genre?
Est-ce une façon pour vous de renouveler le genre ?
It is greatly helpful for renewing the earth.
Il est grandement utile pour renouveler la terre.
There is an option for automatically renewing the VIP subscription.
Il y a une option pour le renouvèlement automatique de l'abonnement VIP.
SSLBOX Tired of renewing your SSL certificates again and again?
SSLBOX Fatigué de renouvellement de vos certificats SSL encore et encore ?
The earth and humankind were renewing our lives.
La terre et l’humanité étaient en train de renouveler nos vies.
It is the work of refreshing (or renewing) the things that exist.
C'est l'oeuvre de revigorer (ou de renouveler) les choses qui existent.
There is no increase in price when renewing.
Il n'y a pas d'augmentation de prix lors du renouvellement.
This concerns adjusting, renewing and enhancing the interinstitutional agreement.
Il s'agit de réajuster, renouveler et améliorer l'accord interinstitutionnel.
The main goal of this projects consists of renewing urban spaces.
L’objectif principal de ce projet consiste à renouveler les espaces urbains.
Application of the TSI when upgrading/renewing lines already in service
Application de la STI lors du réaménagement/renouvellement de lignes déjà en service
Under these conditions, the SGP is renewing its call for new elections.
Dans ces conditions, le SGP renouvelle son appel à de nouvelles élections.
Soil varies enormously but it should be living and renewing.
Les sols varient considérablement, mais ils doivent vivre et se renouveler.
The oldest fertile females are essential to renewing stocks.
Les femelles fécondes plus âgées sont essentielles pour renouveler les stocks.
The product is aimed at renewing the skin.
Le produit vise à renouveler la peau.
There is no increase in price when renewing.
Il n'y a aucune augmentation de prix en remplaçant.
Includes practical advice on managing and renewing your registration.
Conseils pratiques pour la gestion et le renouvellement de votre enregistrement.
Of course, this is a tremendous incentive to conflict's renewing.
Naturellement c'est une incitation considérable à relancer un conflit.
You may redeem these to buy new or renewing GoDaddy products.
Vous pouvez les réclamer pour acheter de nouveaux produits GoDaddy ou en renouveler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny