rendre
- Examples
Vous rendrez tous de vos amis mariés malheureux envieux. | You will make all of your unhappy married friends envious. |
J'espère que vous rendrez également grâce en tout temps aussi. | I hope you will also give thanks at all times too. |
Puis vous la rendrez au restant de sa vie. | Then you'll hand her back the rest of her life. |
Je sais que vous me rendrez la faveur, un jour. | I know you'll return the favour one day. |
Si vous pratiquez cela constamment, vous rendrez votre niveau constant. | By constantly practising this, you will make your stage constant. |
Et je suis convaincu que vous l'a rendrez heureuse. | And I'm convinced that you will make her happy. |
Tous mes vœux, je sais que vous rendrez ma sœur heureuse. | All the best, I know that you make my sister happy. |
Un jour, vous rendrez une jeune fille très heureuse. | Someday you're gonna make an underage girl very happy. |
Dans le cas contraire, vous rendrez la vie difficile à vos utilisateurs. | Otherwise, you'll make life difficult for your users. |
Ça prendra du temps, mais vous vous y rendrez. | It may take you a while, but you'll get there. |
Vous rendrez visite à Sarah et Bullseism et vérifierez comment elles vont. | You'll visit Sarah and Bullseism and check how they are doing. |
Que vous pourrez récupérer quand vous rendrez l'argent. | Which you can have back when you return the money. |
Venez, allons retrouver Catherine. Vous lui rendrez sa montre. | Come, we'll find Catherine and you'll give her the watch. |
Demain, vous vous rendrez en Roumanie et en Bulgarie. | Tomorrow, you travel to Romania and Bulgaria. |
Le moment venu, nous espérons que vous nous rendrez cette faveur. | When the time comes, we hope you'll return the favor. |
Peut être qu'un jour vous me rendrez la pareille, non ? | Maybe one day you'll do a favor for me, right? |
Bonne chance, Madame la Commissaire, lorsque vous vous rendrez à Luxembourg. | Good luck, Commissioner, when you go to Luxembourg. |
Vous vous rendrez compte qu'après la perte, quelque chose de nouveau est toujours soutenu. | You will realize that after loss, something new is always born. |
Avec cette robe- t -shirt vous rendrez heureuse n'importe quelle petite fille. | With this dress/ t-shirt you will make happy any little girl. |
Vous ne rendrez pas ce gars plus malade. | You're not gonna make this guy any sicker. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!