Vous rendrez tous de vos amis mariés malheureux envieux.
You will make all of your unhappy married friends envious.
J'espère que vous rendrez également grâce en tout temps aussi.
I hope you will also give thanks at all times too.
Puis vous la rendrez au restant de sa vie.
Then you'll hand her back the rest of her life.
Je sais que vous me rendrez la faveur, un jour.
I know you'll return the favour one day.
Si vous pratiquez cela constamment, vous rendrez votre niveau constant.
By constantly practising this, you will make your stage constant.
Et je suis convaincu que vous l'a rendrez heureuse.
And I'm convinced that you will make her happy.
Tous mes vœux, je sais que vous rendrez ma sœur heureuse.
All the best, I know that you make my sister happy.
Un jour, vous rendrez une jeune fille très heureuse.
Someday you're gonna make an underage girl very happy.
Dans le cas contraire, vous rendrez la vie difficile à vos utilisateurs.
Otherwise, you'll make life difficult for your users.
Ça prendra du temps, mais vous vous y rendrez.
It may take you a while, but you'll get there.
Vous rendrez visite à Sarah et Bullseism et vérifierez comment elles vont.
You'll visit Sarah and Bullseism and check how they are doing.
Que vous pourrez récupérer quand vous rendrez l'argent.
Which you can have back when you return the money.
Venez, allons retrouver Catherine. Vous lui rendrez sa montre.
Come, we'll find Catherine and you'll give her the watch.
Demain, vous vous rendrez en Roumanie et en Bulgarie.
Tomorrow, you travel to Romania and Bulgaria.
Le moment venu, nous espérons que vous nous rendrez cette faveur.
When the time comes, we hope you'll return the favor.
Peut être qu'un jour vous me rendrez la pareille, non ?
Maybe one day you'll do a favor for me, right?
Bonne chance, Madame la Commissaire, lorsque vous vous rendrez à Luxembourg.
Good luck, Commissioner, when you go to Luxembourg.
Vous vous rendrez compte qu'après la perte, quelque chose de nouveau est toujours soutenu.
You will realize that after loss, something new is always born.
Avec cette robe- t -shirt vous rendrez heureuse n'importe quelle petite fille.
With this dress/ t-shirt you will make happy any little girl.
Vous ne rendrez pas ce gars plus malade.
You're not gonna make this guy any sicker.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief